Ниже представлен текст песни Intro, исполнителя - Starbomb с переводом
Оригинальный текст с переводом
Starbomb
Ho ho ho he he he
And that’s when I went to pee
Nailed it.
Hi there, I’m Arin Hanson.
I was just finishing up my 1−2-3 I gotta go pee song
from the last Starbomb album.
Thanks for coming to my space mansion.
My friends Danny and Brian from Ninja Sex Party have been crashing up here with
me while we wrote this album.
That’s right Arin.
It sure has been fun orbiting the earth with you.
This mansion has style.
We’ve been bathing in champagne every night, taking our diamond space
helicopter out for joy rides,
partying with supermodels, robots, robot supermodel robots, and occasionally
writing music.
Remember that time Ninja Brian opened the air lock and flipped us off as our
chests collapsed from the sudden decompression?
Hahahaha, yes I do that merry prankster.
Anyway this is the time on the album when we respectfully thank video game
developers for not suing us.
Ninja Brian, would you care to explain the intracacies of fair use and parody
law?
Thank you Brian, and thank you, the fans, for buying this album and supporting
us.
We love you so damn much and without you we wouldn’t have been able to afford
this fart sound effect:
Yes, and now, on with the show!
Хо хо хо хе хе хе
И тогда я пошел пописать
Успешно справился.
Привет, я Арин Хэнсон.
Я как раз заканчивал свою песню "1-2-3, мне нужно пойти в туалет"
с последнего альбома Starbomb.
Спасибо, что пришли в мой космический особняк.
Мои друзья Дэнни и Брайан из Ninja Sex Party разбились здесь с
меня, пока мы писали этот альбом.
Правильно Арин.
Было весело летать с тобой по орбите Земли.
У этого особняка есть стиль.
Мы купались в шампанском каждую ночь, забирая наше бриллиантовое пространство
вертолет для увеселительных поездок,
вечеринки с супермоделями, роботами, роботами-супермоделями, а иногда и
написание музыки.
Помните тот раз, когда ниндзя Брайан открыл воздушный шлюз и выкинул нас, когда мы
сундуки рухнули от внезапной декомпрессии?
Ха-ха-ха, да, я делаю этого веселого шутника.
В любом случае, это время на альбоме, когда мы почтительно благодарим видеоигру
разработчиков за то, что они не подали на нас в суд.
Ниндзя Брайан, не могли бы вы объяснить правила добросовестного использования и пародии?
закон?
Спасибо, Брайан, и спасибо, фэны, за то, что купили этот альбом и поддержали его.
нас.
Мы так чертовски любим тебя, и без тебя мы бы не смогли себе этого позволить
этот пердящий звуковой эффект:
Да, а теперь продолжаем шоу!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды