The Simple Plot of Metal Gear Solid - Starbomb
С переводом

The Simple Plot of Metal Gear Solid - Starbomb

Альбом
Player Select
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
166380

Ниже представлен текст песни The Simple Plot of Metal Gear Solid, исполнителя - Starbomb с переводом

Текст песни "The Simple Plot of Metal Gear Solid"

Оригинальный текст с переводом

The Simple Plot of Metal Gear Solid

Starbomb

Оригинальный текст

Hello, and welcome back to another episode of 'Talking Video Games'

We continue today in our series of games with simple plots

Guests, please introduce yourselves and tell us the plots of your games

I’m the chef from Burger Time!

I make-a the burgers!

Hello, I’m centipede.

I just kinda move down the screen

Hey, I’m Snake from Metal Gear Solid.

My game’s got a pretty simple story…

Snake, I don’t see your name on the list…

Ah, my friend Cloud Strife told me to come on this show and talk about it…

Oh God, no…

It was the distant future, two thousand and five

All I wanted to do was chill out and retire

But genetically enhanced renegades, named Foxhound

Stole a bunch of nukes and had shit on lockdown

Okay we’re past our time limit, Snake!

Colonel Campbell said I had to infiltrate

Before they start a nuclear conflict

What a bunch of jerks!

You’re a bag of dicks

I climbed through an air vent and saved two guys

They shared top secrets and suddenly died

Of two heart attacks right out of thin air

Both within five minutes!

Oh my God, I don’t care!

Then I met Meryl, a hot box of rocks

And I fought a gunslinger named Ocelot

But a cyborg ninja cut his hand away

You know, normal shit that happens every day

Listen Snake, there must have been a mistake

On this show you’ve got to get right to the point of your game

Like the ship from Galaga

Hi, I shoot stuff in space

And this car from Pole Position

I’m a car!

That’s great!

You know we’ve been through this before with your boy Cloud Strife

And he talked too long I contemplated ending my life

So let’s keep things nice and simple like the hero over there

From the Atari game Adventure

I’m literally just a yellow square!

Who cares

I tried really hard to find a mech named Rex

And the ninja came back in the mix like Chex

It was Grey Fox and I fought Vulcan Raven

A big motherfuckin' Alaskan shaman

So I killed that guy but before he died

He said Meryl liked me, I almost cried

She’s a little hottie pants, ooh-meow!

It would be so great if you died right now

I killed Sniper Wolf who was absurdly hot

And then murdered three guys and an evil robot

'Til Liquid Snake and I were left alone

He said that I was his brother and a superior clone

Then he died of a virus and thinking fast

Meryl saved us

I don’t give a frog’s fat ass

Then we stayed together until the seven year itch

And now you know the simple plot of Metal Gear bitch!

Listen Snake I’ve taken all I can take

Just because your game is simple doesn’t mean that it’s lame

Tell them, kid from Paperboy

Yo, I deliver those papers!

The guy from Elevator Action

Uh, elevators?

Okay!

Dear God

Why can’t I just have a single panel of guests

Who can say their plots in forty fuckin' minutes or less

Now just watch me, Snake before you make me reach for a gun

I’ll summarize your game and show you how this shit is really motherfuckin'

done!

How it’s motherfuckin' done!

«You sneak around and save the world.

The End.»

My God, can I get a replacement guest with a simple plot please?

Hi, I’m Sora from Kingdom Hearts!

Nooooooooooo!

Перевод песни

Здравствуйте, и добро пожаловать в очередной выпуск "Говорящих видеоигр".

Продолжаем сегодня нашу серию игр с простыми сюжетами

Гости, пожалуйста, представьтесь и расскажите сюжеты ваших игр

Я шеф из Burger Time!

Я делаю гамбургеры!

Привет, я многоножка.

Я просто перемещаюсь вниз по экрану

Привет, я Снейк из Metal Gear Solid.

У моей игры довольно простая история…

Снейк, я не вижу твоего имени в списке...

А, мой друг Клауд Страйф сказал мне прийти на это шоу и поговорить об этом…

О Боже, нет…

Это было далекое будущее, две тысячи пятый год

Все, что я хотел сделать, это расслабиться и уйти на пенсию

А вот генетически модифицированные ренегаты по кличке Фоксхаунд

Украл кучу ядерных зарядов и насрал на карантин

Ладно, наш лимит времени исчерпан, Снейк!

Полковник Кэмпбелл сказал, что мне нужно проникнуть

Прежде чем они начнут ядерный конфликт

Какая куча придурков!

Ты мешок членов

Я пролез через вентиляционное отверстие и спас двух парней

Они поделились главными секретами и внезапно умерли

Из двух сердечных приступов прямо из воздуха

Оба в течение пяти минут!

Боже мой, мне все равно!

Затем я встретил Мерил, горячую коробку камней

И я сражался со стрелком по имени Оцелот

Но ниндзя-киборг отрезал ему руку

Знаешь, обычное дерьмо, которое происходит каждый день

Послушай, Снейк, должно быть, произошла ошибка.

В этом шоу вы должны сразу перейти к сути своей игры.

Как корабль из Галаги

Привет, я снимаю вещи в космосе

А эта машина из Pole Position

Я машина!

Замечательно!

Ты знаешь, что мы уже проходили через это с твоим мальчиком Клаудом Страйфом.

И он говорил слишком долго, я думал покончить с собой

Итак, давайте сделаем все красиво и просто, как герой вон там.

Из приключенческой игры Atari

Я просто желтый квадрат!

Какая разница

Я очень старался найти робота по имени Рекс.

И ниндзя вернулся в микс, как Chex

Это был Серый Лис, и я сражался с Вулканом Вороном

Большой ублюдок Аляскинский шаман

Так что я убил этого парня, но до того, как он умер

Он сказал, что я нравлюсь Мерил, я чуть не заплакал

Она такая красотка, о-мяу!

Было бы так здорово, если бы ты умер прямо сейчас

Я убил Снайпера Вульфа, который был абсурдно горяч

А потом убил троих парней и злого робота

«Пока Ликвид Снейк и я остались одни

Он сказал, что я его брат и лучший клон

Потом он умер от вируса и быстро соображал

Мэрил спасла нас

Мне плевать на жирную задницу лягушки

Затем мы оставались вместе до седьмого года зуда

И теперь вы знаете простой сюжет суки Metal Gear!

Слушай, Снейк, я взял все, что мог

То, что ваша игра проста, не означает, что она хромает.

Скажи им, парень из Газетчика

Эй, я доставляю эти бумаги!

Парень из Elevator Action

А, лифты?

Хорошо!

О, Боже

Почему я не могу иметь только одну группу гостей

Кто может сказать свои сюжеты за сорок гребаных минут или меньше

Теперь просто посмотри на меня, Снейк, прежде чем ты заставишь меня тянуться к ружью.

Я подытожу вашу игру и покажу вам, как это дерьмо действительно чертовски

сделано!

Как это чертовски сделано!

«Ты крадешься и спасаешь мир.

Конец."

Боже мой, могу ли я получить замену гостю с простым сюжетом, пожалуйста?

Привет, я Сора из Kingdom Hearts!

Неееееееет!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды