Ниже представлен текст песни Le Mal De Vivre, исполнителя - Stacey Kent, Graham Harvey с переводом
Оригинальный текст с переводом
Stacey Kent, Graham Harvey
Ça ne prévient pas quand ça arrive, ça vient de loin
Ça s’est promené de rive en rive, la gueule en coin
Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien
Mais c’est là, ça vous ensommeillé au creux des reins
Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
On peut le mettre en bandoulière ou comme un bijou à la main
Comme une fleur en boutonnière ou juste à la pointe du sein
Ce n’est pas forcément la misère, c’est pas Valmy, c’est pas Verdun
Mais c’est des larmes aux paupières au jour qui meurt, au jour qui vient
Le mal de vivre, le mal de vivre qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
Qu’on soit de Rome ou d’Amérique, qu’on soit de Londres ou de Pékin
Qu’on soit d'Égypte ou bien d’Afrique, de la porte Saint-Martin
On fait tous la même prière, on fait tous le même ch’min
Qu’il est long lorsqu’il faut le faire avec son mal au creux des reins
Ils ont beau vouloir nous comprendre
Ceux qui nous viennent les mains nues
Nous ne voulons plus les entendre, on ne peut pas, on n’en peut plus
Et tous seuls dans le silence d’une nuit qui n’en finit plus
Voilà que soudain on y pense à ceux qui en sont pas revenus
Du mal de vivre, leur mal de vivre
Qu’il faut bien vivre, vaille que vivre
Et sans prévenir, ça arrive, ça vient de loin
Ça s’est promené de rive en rive, le rire en coin
Et puis un matin, au réveil, c’est presque rien
Mais c’est là, ça vous émerveille, au creux des reins
La joie de vivre, la joie de vivre, faut bien vivre, ta joie de vivre
Он не предупреждает, когда это происходит, он приходит издалека
Он шел от берега к берегу, рот в углу
А потом однажды утром, когда ты просыпаешься, это почти ничего
Но он есть, он усыпляет вас в полостях почек
Боль жизни, боль жизни, что нужно жить хорошо, стоит жить
Его можно носить как плечевой ремень или как украшение
Как петля или просто на кончике груди
Это не обязательно страдание, это не Вальми, это не Верден
Но это слезы на веках в день, который умирает, в день, который приходит
Боль жизни, боль жизни, что нужно жить хорошо, стоит жить
Будь мы из Рима или Америки, будь мы из Лондона или Пекина
Если вы из Египта или Африки, из Порт-Сен-Мартен
Мы все произносим одну и ту же молитву, мы все идем одним и тем же путем
Сколько времени это занимает, когда это приходится делать с его болью в полостях почек
Они могут захотеть понять нас
Те, кто приходят к нам с голыми руками
Мы больше не хотим их слышать, мы не можем, мы больше не можем
И совсем один в тишине бесконечной ночи
Вдруг мы думаем о тех, кто не вернулся
Боль жизни, их боль жизни
Что надо жить хорошо, жить стоит
И без предупреждения бывает, приходит издалека
Он переходил от банка к банку, смех в углу
А потом однажды утром, когда ты просыпаешься, это почти ничего
Но оно там, оно поражает тебя, в дуплах почек
Радость жизни, радость жизни, надо жить хорошо, твоя радость жизни
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды