The Changing Lights - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli
С переводом

The Changing Lights - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Альбом
The Changing Lights
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
379410

Ниже представлен текст песни The Changing Lights, исполнителя - Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli с переводом

Текст песни "The Changing Lights"

Оригинальный текст с переводом

The Changing Lights

Stacey Kent, Graham Harvey, John Parricelli

Оригинальный текст

Were we leaving Rio

Or were we in New York?

I remember bossa nova on the breeze

We were in the back seat

Of a cab we couldn’t afford

You were holding my old rucksack on your knees

You leaned towards your window

To see the traffic up ahead

«These commuters here,» you said

«Could be the walking dead»

And we vowed to guard our dreams

From all the storms that lay ahead

From the winds of fear and age and compromise

And we laughed about the hopelessness

Of so many peoples lives

As we slowly moved towards the changing lights

It was near Les Invalides

Or perhaps Trafalgar Square

It was late at night the city was asleep

You were clowning in the back seat

With some friends we’d found somewhere

The kind, back then, we always seemed to meet

«There were those in this great world», you said

«Just fated to go far»

And among the lucky ones

Were we inside that car

And your friends began to sing

When You Wish Upon a Star

And you clapped along like you didn’t have a care

But once I turned to glance at you

As we drove across the square

And your face looked haunted in the changing lights

Was it last September?

It was autumn more or less

You were waiting to cross some busy boulevard

Talking on your phone

To your family I guess

Your briefcase tucked up high beneath your arm

As I approached you turned around

A question in your eye

As though I might ignore you

And just simply walk on by

But we smiled and talked awhile

About each others lives

And once or twice I caught a wistful note

Then you moved towards the crossing

As the cars slowed to a halt

And we waved and parted beneath the changing lights

Перевод песни

Мы уезжали из Рио

Или мы были в Нью-Йорке?

Я помню босса-нову на ветру

Мы были на заднем сиденье

Такси, которое мы не могли себе позволить

Ты держал мой старый рюкзак на коленях

Ты наклонился к своему окну

Чтобы увидеть трафик впереди

«Эти пассажиры здесь», вы сказали

«Может быть ходячие мертвецы»

И мы поклялись охранять наши мечты

От всех бурь, которые ждут впереди

От ветров страха, возраста и компромисса

И мы смеялись над безысходностью

Так много людей живет

Пока мы медленно двигались к меняющимся огням

Это было рядом с Домом Инвалидов

Или, возможно, Трафальгарская площадь

Была поздняя ночь, город спал

Вы клоунада на заднем сиденье

С друзьями, которых мы где-то нашли

Вид, тогда мы всегда, казалось, встречались

«Были такие в этом большом мире», ты сказал

«Просто суждено далеко уйти»

И среди счастливчиков

Были ли мы внутри этой машины

И твои друзья начали петь

Когда ты мечтаешь о звезде

И ты хлопал, как будто тебе было все равно

Но однажды я повернулся, чтобы взглянуть на тебя

Когда мы ехали по площади

И ваше лицо выглядело преследуемым в меняющемся свете

Это было в сентябре прошлого года?

Это была осень более или менее

Вы ждали, чтобы пересечь какой-то оживленный бульвар

Разговор по телефону

Для вашей семьи, я думаю

Ваш портфель спрятан высоко под рукой

Когда я подошел, ты обернулся

Вопрос в ваших глазах

Как будто я могу игнорировать тебя

И просто пройди мимо

Но мы улыбнулись и немного поговорили

О жизни друг друга

И раз или два я поймал задумчивую ноту

Затем вы двинулись к перекрестку

Когда автомобили замедлили остановку

И мы помахали и расстались под меняющимся светом

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды