
Ниже представлен текст песни Tinsel Life, исполнителя - Squint, Ed Stasium с переводом
Оригинальный текст с переводом
Squint, Ed Stasium
Her eyes
are the lightest shade of brown
so light
that if it was the
color of her hair you’d have to call her blonde
and she is
perpetually happy
and she is
perpetually asking
me for more than i could ever even hope to give
and nothing pisses me off more
than the sound of her laughing
flipping through my collection
i need the right song for this situation
too fast or too slow
too high or too low
he don’t know the pain that i know
the soundtrack to my life
just the right moment and just the right time
for whatever is playing on the radio
it don’t fit press play on the stereo
i’m not exactly sure when it was
that i got mixed up with the devil
but there she is
and i’m in love with her
the sense of humor
the inside jokes that
i am conditioned to laugh at
and make me want to make amends with her
but i know better
at least i think i know better
it’s like a soap opera climax in the middle of a sitcom romance
and i cannot be held responsible.
you speak to me of my idle hands and i speak to you of your idle tongue
i dream in color and you will never understand
it’s like a soap opera climax in the middle of a sitcom romance
i speak in riddles and you will never understand
Ее глаза
самый светлый оттенок коричневого
такой легкий
что если бы это был
цвет ее волос, вы должны назвать ее блондинкой
и она
вечно счастлив
и она
постоянно спрашивая
мне больше, чем я когда-либо мог даже надеяться дать
и ничто меня больше не бесит
чем звук ее смеха
листаю свою коллекцию
мне нужна правильная песня для этой ситуации
слишком быстро или слишком медленно
слишком высокий или слишком низкий
он не знает боли, которую знаю я
саундтрек к моей жизни
как раз в нужный момент и в нужное время
для всего, что играет по радио
это не подходит для воспроизведения на стереосистеме
я не совсем уверен, когда это было
что я перепутался с дьяволом
но вот она
и я влюблен в нее
чувство юмора
внутри шутит, что
я настроен смеяться над
и заставить меня захотеть помириться с ней
но я лучше знаю
по крайней мере, я думаю, что знаю лучше
это как кульминация мыльной оперы в середине романтического ситкома
и я не могу нести ответственность.
ты говоришь мне о моих праздных руках, а я говорю тебе о твоем праздном языке
я мечтаю в цвете, и ты никогда не поймешь
это как кульминация мыльной оперы в середине романтического ситкома
я говорю загадками и ты никогда не поймешь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды