Tinsel Life - Squint, Ed Stasium
С переводом

Tinsel Life - Squint, Ed Stasium

  • Год выхода: 2003
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:39

Ниже представлен текст песни Tinsel Life, исполнителя - Squint, Ed Stasium с переводом

Текст песни "Tinsel Life"

Оригинальный текст с переводом

Tinsel Life

Squint, Ed Stasium

Оригинальный текст

Her eyes

are the lightest shade of brown

so light

that if it was the

color of her hair you’d have to call her blonde

and she is

perpetually happy

and she is

perpetually asking

me for more than i could ever even hope to give

and nothing pisses me off more

than the sound of her laughing

flipping through my collection

i need the right song for this situation

too fast or too slow

too high or too low

he don’t know the pain that i know

the soundtrack to my life

just the right moment and just the right time

for whatever is playing on the radio

it don’t fit press play on the stereo

i’m not exactly sure when it was

that i got mixed up with the devil

but there she is

and i’m in love with her

the sense of humor

the inside jokes that

i am conditioned to laugh at

and make me want to make amends with her

but i know better

at least i think i know better

it’s like a soap opera climax in the middle of a sitcom romance

and i cannot be held responsible.

you speak to me of my idle hands and i speak to you of your idle tongue

i dream in color and you will never understand

it’s like a soap opera climax in the middle of a sitcom romance

i speak in riddles and you will never understand

Перевод песни

Ее глаза

самый светлый оттенок коричневого

такой легкий

что если бы это был

цвет ее волос, вы должны назвать ее блондинкой

и она

вечно счастлив

и она

постоянно спрашивая

мне больше, чем я когда-либо мог даже надеяться дать

и ничто меня больше не бесит

чем звук ее смеха

листаю свою коллекцию

мне нужна правильная песня для этой ситуации

слишком быстро или слишком медленно

слишком высокий или слишком низкий

он не знает боли, которую знаю я

саундтрек к моей жизни

как раз в нужный момент и в нужное время

для всего, что играет по радио

это не подходит для воспроизведения на стереосистеме

я не совсем уверен, когда это было

что я перепутался с дьяволом

но вот она

и я влюблен в нее

чувство юмора

внутри шутит, что

я настроен смеяться над

и заставить меня захотеть помириться с ней

но я лучше знаю

по крайней мере, я думаю, что знаю лучше

это как кульминация мыльной оперы в середине романтического ситкома

и я не могу нести ответственность.

ты говоришь мне о моих праздных руках, а я говорю тебе о твоем праздном языке

я мечтаю в цвете, и ты никогда не поймешь

это как кульминация мыльной оперы в середине романтического ситкома

я говорю загадками и ты никогда не поймешь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды