Ниже представлен текст песни As Black as a Midnight Heart, исполнителя - Siebenbürgen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Siebenbürgen
Wings of angels, shaded the sky
And stained the sunset with ebony stars
Sorrow met madness, and daggers consumed
Ashes of beauty, forlorn and defiled
Behowling the purity of death
The vicious temptress divine
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Passion and paleness, oaths of past
Pleasures of urging pain and fear
Shrouded darkness, the wicked enthrones
The priestess of timeless lust arose
Laid to rest, but slumbers not
Deceived by her fearless dreams
I buried thee
My mistress nocturne
I drank thy bitter wine
And tasted thy world bizarre
Thee brought me madness
That I am sure
But sands of time came closer
Farewell my bride, farewell…
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Pale as moonlight are the lilies on thy grave
Never fading, just like thee…
Thou art with me, we share the same dream
Thy blackened treasure, now belongs to me…
«…Forever have I searched for thee, my nocturnal bride
Through centuries I have waited, but now thou art mine
(Even though) I know that nothing is forever, and that dawn will do us apart
I shed no tears or sorrow, I have kept thy midnight heart…»
Крылья ангелов затеняют небо
И окрасил закат черными звездами
Печаль встретила безумие, и кинжалы поглотили
Пепел красоты, заброшенный и оскверненный
Созерцая чистоту смерти
Порочная соблазнительница божественная
«…Вечно я искал тебя, моя ночная невеста
Веками я ждал, но теперь ты мой
Я знаю, что ничто не вечно, и что рассвет разлучит нас
Я не пролил ни слез, ни печали, я сохранил твое полуночное сердце…»
Страсть и бледность, клятвы прошлого
Удовольствия, вызванные болью и страхом
Окутанный тьмой, нечестивые восседают на престолах
Жрица вечной похоти возникла
Покоится, но не дремлет
Обманутая своими бесстрашными мечтами
я похоронил тебя
Моя госпожа ноктюрн
Я пил твое горькое вино
И попробовал твой мир причудливо
Ты принес мне безумие
Что я уверен
Но пески времени подошли ближе
Прощай, моя невеста, прощай…
«…Вечно я искал тебя, моя ночная невеста
Веками я ждал, но теперь ты мой
Я знаю, что ничто не вечно, и что рассвет разлучит нас
Я не пролил ни слез, ни печали, я сохранил твое полуночное сердце…»
Бледны, как лунный свет, лилии на твоей могиле
Никогда не угасая, как и ты…
Ты со мной, мы разделяем одну и ту же мечту
Твое почерневшее сокровище теперь принадлежит мне...
«…Вечно я искал тебя, моя ночная невеста
Веками я ждал, но теперь ты мой
(Хотя) я знаю, что ничто не вечно, и что рассвет разлучит нас
Я не пролил ни слез, ни печали, я сохранил твое полуночное сердце…»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды