Nattskracken - Siebenbürgen
С переводом

Nattskracken - Siebenbürgen

Альбом
Grimjaur
Год
2013
Язык
`Шведский`
Длительность
294290

Ниже представлен текст песни Nattskracken, исполнителя - Siebenbürgen с переводом

Текст песни "Nattskracken"

Оригинальный текст с переводом

Nattskracken

Siebenbürgen

Оригинальный текст

Märklig tycks mig nattens tid

Då dunkla skuggor finner liv

Jag skönjer en gestalt bredvid

Mig själv, men har den liv?

I okristlig timma

Allsköns ting jag ser

Den mörkaste av skuggor

Med eld i blick sig sänker ner

En namnlös fasa krälar sakta

Mot mig, den tycks mig betrakta

Lamslår mig, dess ögon brinner

Stumt, mitt skrik i natten svinner…

Nu nattens fasa krupit in

I själ jag ej kan kalla min

Den härskar över håg och sinn

Dess själ var en gång min…

Så i nattens timmar

Blir jag som förbytt

Tills min gäst mig lämnar

Och nattens mörker åter flytt

Stel av skräck då natten stundar

Inför fasans makt jag blundar

Men, min vilja kuvad flyr

Fasan åter sinnet styr…

Ej längre skönjs i mörkret liv

Ty fasan dväljes inuti

En själ vars tid för mänskligt liv

För alltid tycks förbi

Vid morgonbräckning fasan flyr

Mitt sinne åter renas

Men då solen i västan går ned

Skall de tu åter förenas…

Перевод песни

Странным кажется мне время ночи

Затем темные тени находят жизнь

Я вижу фигуру рядом с ним

Сам, но есть ли в нем жизнь?

В нехристианский час

Все виды вещей, которые я вижу

Самая темная из теней

С огнем в глазах он тонет

Безымянный ужас медленно ползет

На меня, мне кажется, смотрят

Парализует меня, его глаза горят

Немой, мой крик в ночи стихает...

Теперь ужас ночи закрался

В душе я не могу назвать свою

Он управляет умом и умом

Его душа когда-то была моей…

Итак, в часы ночи

Буду ли я изменен?

Пока мой гость не покинет меня

И тьма ночная снова бежала

Скованность страха с наступлением ночи

Перед лицом силы ужаса я закрываю глаза

Но моя воля сокрушенно убегает

Ужас снова овладевает разумом…

Жизнь больше не различима в темноте

Ибо ужас живет внутри

Душа, чье время для человеческой жизни

Навсегда, кажется, проходит

Утром рвота фазана убегает

Мой разум снова очищен

Но потом солнце на западе садится

Встретятся ли эти двое…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды