Ниже представлен текст песни La balade du poète, исполнителя - Serge Lama с переводом
Оригинальный текст с переводом
Serge Lama
Le soir descend, pauvres passants, qui rôdent
S’en vient faucher, quelques bouchers, en fraude
Pauvre poète, tu fais la quête, aux portes
Tu ne receuilles, qu’une ou deux feuilles, mortes
Y’a des becs fin, qui n’ont pas faim, des riches
Tu peux crever, sur le pavé, s’en fichent
T’es un raté, qui a des idées, amères
Tu vas toujours, seul sans amour, sur terre
Dans ton regard, éclairé d’art, S’entasse
Les horizons, et les prisons, des races
Loin des moutons, t’a choisis ton, servage
E ta jeunesse, s’use sans cesse, aux cages
De ton ennui, et de la nuit, glaciale
Et tu mourras, sur des gravas, des toiles
Pauvre de moi!
L’eau de la seine, porte ma peine, aux anges
Et cette eau bleue, pret de mes yeux, en frange
Cette eau qui fuit, boit mon ennui, qui pleure
En cette asie, mon âme fit, le leure
Adieu Paris, et ton ciel gris, la seine
Adieu matins et lendemains… de peine!
Наступает вечер, бедные прохожие, которые бродят
Идут косить, какие-то мясники, мошенники
Бедный поэт, ты ищешь у ворот
Вы собираете только один или два листа, мертвые
Есть тонкие клювы, кто не голоден, богатые люди
Ты можешь умереть на асфальте, все равно
Ты неудачник, с идеями, горький
Ты всегда идешь один без любви по земле
В твоем взгляде, озаренном искусством, Нагромождено
Горизонты и тюрьмы рас
Далеко от овец, ты выбрал свое, крепостное право
И твоя молодость бесконечно изнашивается у клеток
Твоей скуки и ночи, замерзающей
И ты умрешь, на обломках, полотнах
Бедный я!
Вода Сены несет мою печаль ангелам
И эта голубая вода, у моих глаз, в бахроме
Эта протекающая вода пьет мою скуку, которая плачет
В этой Азии моя душа сотворила их
Прощай, Париж, и твое серое небо, Сена
Прощай утро и завтра... боли!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды