Je ne veux pas parler - Serge Lama
С переводом

Je ne veux pas parler - Serge Lama

Альбом
Lama
Год
1994
Язык
`Французский`
Длительность
200060

Ниже представлен текст песни Je ne veux pas parler, исполнителя - Serge Lama с переводом

Текст песни "Je ne veux pas parler"

Оригинальный текст с переводом

Je ne veux pas parler

Serge Lama

Оригинальный текст

De cette part de cris que

Taisent les murmures,

De cette part de boue

Que cachent les ramures

Je ne veux pas parler.

De cette part de rouille

En dessous l’or des grilles,

De cette part qui ment

Dans mes serments aux filles,

Je ne veux pas parler.

Je veux parler d’amour,

Je veux parler d’espoir,

Dans les champs alentour

J’ai brisé les miroirs.

Les alouettes volent

Et le ciel n’est plus noir,

Quand on tue les paroles,

Quand on tue les paroles.

De cette part de bruit que

Cache la musique,

Cette part de Russie

Qui ronge l’Amérique,

Je ne veux pas parler.

De ce squelette en pleurs

Que le soleil maquille,

De cette part de coeur

Que nous mangeons aux filles,

Je ne veux pas parler.

Je veux parler d’amour,

Je veux parler d’espoir,

Laver le petit jour

De l’adieu des mouchoirs,

Quand les avions décollent,

Non, le ciel n’est plus noir,

Quand on tue les paroles,

Quand on tue les paroles,

Je ne veux pas parler.

Je suis né pour me taire

Et pour faire rêver

Les âmes solitaires

Et pour les consoler

De la douleur profonde

D'être venus au monde

Et de n’avoir personne à qui parler

Перевод песни

От той части криков, что

Заглуши шепот,

Из этого куска грязи

Что скрывают рога?

Я не хочу говорить.

От этой части ржавчины

Под золотыми перилами,

Из той части, что лежит

В моих клятвах девушкам,

Я не хочу говорить.

Я хочу поговорить о любви,

Я хочу поговорить о надежде,

В окрестных полях

Я разбил зеркала.

жаворонки летают

И небо уже не черное,

Когда мы убиваем слова,

Когда мы убиваем лирику.

От той части шума, которая

Скрыть музыку,

Эта часть России

что гложет Америку,

Я не хочу говорить.

Из этого плачущего скелета

Что восполняет солнце,

Из этой части сердца

Что мы едим девочкам,

Я не хочу говорить.

Я хочу поговорить о любви,

Я хочу поговорить о надежде,

Вымойте рассвет

От прощанья платков,

Когда взлетают самолеты

Нет, небо уже не черное,

Когда мы убиваем слова,

Когда мы убиваем слова,

Я не хочу говорить.

Я родился, чтобы молчать

И мечтать

одинокие души

И утешить их

От глубокой боли

Прийти в мир

И не с кем поговорить

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды