The Nightingale - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter
С переводом

The Nightingale - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter

Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
169180

Ниже представлен текст песни The Nightingale, исполнителя - Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter с переводом

Текст песни "The Nightingale"

Оригинальный текст с переводом

The Nightingale

Sean Dagher, David Gossage, Nelson Carter

Оригинальный текст

As I was a walking and a rambling on day

I spied a young couple so fondly did stray

And one was a young maide, so sweet and so fair

And the other one was a soldier and a brave Grenadier

And they kissed so sweet and comforting as they clung to each other

They went arm and arm down the road like sister and brother

They went arm and arm down the road till they came to a stream

And they both sat down together, love, to hear the nightingale sing

Then out of his knapsack he drew a fine fiddle

And he played her such merry tunes that you ever did hear

And he played her such merry tunes that the valleys did ring

«Oh», softly cried the fair maide,"hear the Nightingale sing."

Cho

«Now I’m off to India for several long years,»

«Drinkin' Wine and strong whiskey instead of pale beer.»

«But if ever I return again, it will be in the spring,»

«And we’ll both sit down together, Love, to hear the Nightingale sing

Cho

„Oh“, then said the fair maide,"won't you merry me?»

«Oh no», said the soldier, «however can that be?»

«For I’ve me own wife at home in the old country,»

«And she is the fairest little thing that you ever did see.»

Перевод песни

Когда я ходил и бродил днем

Я шпионил за молодой парой, которая так нежно заблудилась

И одна была молодой девушкой, такой милой и такой прекрасной

А другой был солдатом и храбрым гренадером

И они целовались так сладко и утешительно, когда цеплялись друг за друга

Они шли рука об руку по дороге, как сестра и брат

Они шли рука об руку по дороге, пока не пришли к ручью

И они оба сели вместе, любовь, чтобы услышать, как поет соловей

Затем из рюкзака он вытащил прекрасную скрипку

И он играл ей такие веселые мелодии, которые вы когда-либо слышали

И он играл ей такие веселые мелодии, что долины звенели

«Ой, — тихо воскликнула прекрасная девушка, — послушайте, как поет соловей».

Чо

«Теперь я уезжаю в Индию на несколько долгих лет»,

«Пить вино и крепкий виски вместо светлого пива».

«Но если я когда-нибудь снова вернусь, то это будет весной».

«И мы оба сядем вместе, Любовь, чтобы услышать, как Соловей поет

Чо

«О», — сказала тогда прекрасная дева, — «ты не повеселишь меня?»

«О нет, — сказал солдат, — как же так?»

«Потому что у меня есть собственная жена дома, в старой стране»,

«И она прекраснейшая малышка, которую вы когда-либо видели».

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды