Ниже представлен текст песни We May Never Pass This Way (Again), исполнителя - Seals & Crofts с переводом
Оригинальный текст с переводом
Seals & Crofts
[During their tour in 1992, S & C substituted the word «Magellan"for the word
«Columbus"in this song -- at least at a concert they gave at the now defunct
Circle
Star Theater in Redwood City, Ca.
As an Italian-American, I was shocked.
The lyric was
Restored when they returned to the Bay Area and played at a Saratoga winery
several months later -- AB]
Life, so they say, is but a game and we let it slip away.
Love, like the Autumn sun, should be dyin' but it’s only just begun.
Like the twilight in the road up ahead, they don’t see just where we’re goin'.
And all the secrets in the Universe, whisper in our ears
And all the years will come and go, take us up, always up.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
Dreams, so they say, are for the fools and they let 'em drift away.
Peace, like the silent dove, should be flyin' but it’s only just begun.
Like Columbus in the olden days, we must gather all our courage.
Sail our ships out on the open sea.
Cast away our fears
And all the years will come and go, and take us up, always up.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
So, I wanna laugh while the laughin' is easy.
I wanna cry if it makes it worthwhile.
We may never pass this way again, that’s why I want it with you.
'Cause, you make me feel like I’m more than a friend.
Like I’m the journey and
you’re the journey’s end.
We may never pass this way again, that’s why I want it with you, baby.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
We may never pass this way again.
[Во время своего тура в 1992 году S&C заменили слово «Магеллан» на слово
«Колумб» в этой песне -- по крайней мере, на концерте, который они давали в ныне несуществующем
Круг
Звездный театр в Редвуд-Сити, ок.
Как американец итальянского происхождения, я был шокирован.
Лирика была
Восстановлены, когда они вернулись в район залива и играли на винодельне Саратоги.
несколько месяцев спустя -- А.Б.]
Жизнь, говорят они, всего лишь игра, и мы позволяем ей ускользнуть.
Любовь, как осеннее солнце, должна умереть, но она только начинается.
Как сумерки на дороге впереди, они не видят, куда мы идем.
И все тайны Вселенной шепни нам на ухо
И все годы придут и уйдут, поднимите нас, всегда вверх.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мечты, как говорится, для дураков, и они позволяют им уплыть.
Мир, как молчаливый голубь, должен лететь, но это только начинается.
Как Колумб в старину, мы должны собрать все свое мужество.
Отправьте наши корабли в открытое море.
Отбросьте наши страхи
И все годы придут и уйдут, и вознесут нас, всегда вверх.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Итак, я хочу смеяться, пока смеяться легко.
Я хочу плакать, если это того стоит.
Мы можем никогда больше не пройти этот путь, поэтому я хочу, чтобы он был с тобой.
Потому что ты заставляешь меня чувствовать, что я больше, чем друг.
Как я путешествие и
ты конец пути.
Мы можем никогда больше не пройти этот путь, поэтому я хочу, чтобы он был с тобой, детка.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Мы можем больше никогда не пройти этот путь.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды