Ниже представлен текст песни El Joven Poeta, исполнителя - Saurom с переводом
Оригинальный текст с переводом
Saurom
Abre la luz el día en la sombra de un rincón
Deja sonar la brisa del canto del ruiseñor
Los versos de aquel poeta entonando una canción
La aldea se congregaba esperando su canción
Oh… Oh…Oh…
En la plaza del pueblo se congregó una multitud
Odio y rostros de miedo se mezclaron con la luz
Poeta que emprende el paso dirigiéndose hacia el Sur
Los siervos que lo seguían con su fe… puesta
En él…quieren ver…¡¡Libertad!
Campanas doblan, el día cesó
Y la noticia a manos del rey llegó
Pronto un rugido, se desató:--¡¡Matad a
Todos y traedme a Mock!
Hechizos caen, a oídos de joven
Y a sus discípulos esconde en el bosque
Pasan los días, y ellos se adentran
Con sus antorchas resplandece el dolor…
Y cada noche recordar… Un suspiro o un
Silbido, o mil cosas más
Tu camino es mi destino
El viento cruza una canción
Luna y Sol guían mi razón
Y sus versos se ahogan en nuestra ilusión
Media vida escondido en el bosque se llevó
Viviendo con sus historias rebeldías de temor
Y las criaturas del bosque alababan su razón
Aquella hoguera encendida cambiaba su situación
La muerte de aquel reino deslumbraba libertad
El tiempo marcó su rostro pero no su dignidad
Toda una vida entera dedicada a recitar
No conoció aquel mundo pero ahora busca su faz…
Свет открывает день в тени угла
Пусть ветерок звучит песня соловья
Стихи того поэта, поющего песню
Собралась деревня в ожидании ее песни
Ох ох ох…
Толпа собралась на городской площади
Ненависть и испуганные лица смешались со светом
Поэт, делающий шаг на юг
Слуги, которые следовали за ним со своей верой…
В нем… они хотят видеть… Свободу!
Колокола звонят, день закончился
И пришли новости от рук короля
Вскоре раздался рев:
Все и принесите мне Mock!
Заклинания падают для молодых ушей
И спрятал своих учеников в лесу
Дни идут, и они углубляются
Их факелами светит боль...
И каждую ночь вспоминать… Вздох или вздох
Свисток, или тысяча других вещей
Твой путь - моя судьба
Ветер пересекает песню
Луна и Солнце направляют мой разум
И его стихи тонут в нашей иллюзии
Половина жизни, спрятанная в лесу, заняла
Жизнь со своими мятежными историями страха
И лесные твари хвалили его разум
Этот зажженный костер изменил его ситуацию
Смерть этого королевства ослепила свободу
Время отметило его лицо, но не его достоинство
Целая жизнь, посвященная чтению
Он не знал того мира, но теперь ищет его лицо...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды