You'll Never Know - Sarah Solovay
С переводом

You'll Never Know - Sarah Solovay

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:08

Ниже представлен текст песни You'll Never Know, исполнителя - Sarah Solovay с переводом

Текст песни "You'll Never Know"

Оригинальный текст с переводом

You'll Never Know

Sarah Solovay

Оригинальный текст

Every once and a while, I’ll let loose,

Do something I’d never do,

While under the watchful eyes of others…

And how I feel so sad for you,

Always do what you’re told to do,

Never let it go, well you’ll never know, You’ll never know…

You’ll never know what it feels like,

To have lived life,

To do something wrong and have it turn out right…

You’ll never know what it feels like,

To cross the line,

Not to do what you’re told and feel fine…

I’m sorry, I’m sorry that you never came alive, But there’s still time…

Every once in a while I don’t think,

I just do anything I want to,

Whatever gives me a thrill like I’ve never had before…

And how I feel so sad for you,

Always need to think things through,

Never let it go, well you’ll never know, You’ll never know…

You’ll never know what it feels like,

To have lived life,

To do something wrong and have it turn out right…

You’ll never know what it feels like,

To cross the line,

Not to do what you’re told and feel fine…

I’m sorry, I’m sorry that you never came alive, But there’s still time…

There’s still time…

You’ll never know what it feels like,

To have lived life,

To do something wrong and have it turn out right…

You’ll never know what it feels like,

To cross the line,

Not to do what you’re told and feel fine…

You’ll never know what it feels like,

To cross the line,

Not to do what you’re told and feel fine…

I’m sorry, I’m sorry that you never came alive, I’m sorry, I’m sorry… sorry…

But there’s still time…

Перевод песни

Время от времени я отпускаю,

Сделай то, что я никогда бы не сделал,

Пока под пристальным взглядом других…

И как мне так грустно за тебя,

Всегда делай то, что тебе говорят,

Никогда не отпускай, ты никогда не узнаешь, Ты никогда не узнаешь ...

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы прожить жизнь,

Сделать что-то не так и получить правильное...

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы перейти черту,

Не делать то, что тебе говорят, и чувствовать себя хорошо…

Прости, прости, что ты так и не ожил, Но время еще есть...

Время от времени я не думаю,

Я просто делаю все, что хочу,

Что бы ни вызывало у меня волнение, которого у меня никогда раньше не было…

И как мне так грустно за тебя,

Всегда нужно все обдумывать,

Никогда не отпускай, ты никогда не узнаешь, Ты никогда не узнаешь ...

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы прожить жизнь,

Сделать что-то не так и получить правильное...

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы перейти черту,

Не делать то, что тебе говорят, и чувствовать себя хорошо…

Прости, прости, что ты так и не ожил, Но время еще есть...

Еще есть время…

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы прожить жизнь,

Сделать что-то не так и получить правильное...

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы перейти черту,

Не делать то, что тебе говорят, и чувствовать себя хорошо…

Ты никогда не узнаешь, каково это,

Чтобы перейти черту,

Не делать то, что тебе говорят, и чувствовать себя хорошо…

Прости, прости, что ты так и не ожил, прости, прости... прости...

Но еще есть время…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды