Amrtasyaputra - Rudra
С переводом

Amrtasyaputra - Rudra

Альбом
Brahmavidya: Transcendental I
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
363890

Ниже представлен текст песни Amrtasyaputra, исполнителя - Rudra с переводом

Текст песни "Amrtasyaputra"

Оригинальный текст с переводом

Amrtasyaputra

Rudra

Оригинальный текст

Mortals are damned by their fear of mortality**

Caused by duality which manifests the world of multiplicity

But when all is Mithya what remains even to be seen apart from

The Self that shines in both darkness and light

Birth and death everywhere, yet I think of another dawn

To taste the bitterness of that which eludes permanence

The heaven that I seek and the joys I yearn to swill diminish into

The effulgence of the Self

We are Amrtasya Putrah

Atmaiva kevalam sarvam bhedabhedo na vidyate

Asti nasti katham bruyam vismayah pratibhati me

«The mind indeed is the form of space.

Mind indeed is omnifaced

Mind is the past.

Mind is all.

But in reality there is no mind.»

Birth and death everywhere, yet I think of another dawn

To taste the bitterness of that which eludes permanence

The heaven that I seek and the joys I yearn to swill diminish into

The radiance of the Self

We are Amrtasya Putrah

Om namo bhagavate dattatreyaya

Om avadhutaya namah

Om brahmadattaya namah

Om vishnudattaya namah

Om shivadattaya namah

Перевод песни

Смертные прокляты своим страхом смерти**

Вызвано двойственностью, которая проявляет мир множественности

Но когда все есть Митья, то, что остается даже увидеть, кроме

Я, которое сияет и во тьме, и в свете

Рождение и смерть повсюду, но я думаю о другом рассвете

Вкусить горечь того, что ускользает от постоянства

Небеса, которые я ищу, и радости, которые я жажду, превращаются в пойло.

Сияние Самости

Мы Амритасья Путра

Атмаива кевалам сарвам бхедабхедо на видйате

Асти насти катхам бруйам висмайах пратибхати ме

«Разум действительно является формой пространства.

Разум действительно вселичен

Ум — это прошлое.

Разум — это все.

Но на самом деле ума нет».

Рождение и смерть повсюду, но я думаю о другом рассвете

Вкусить горечь того, что ускользает от постоянства

Небеса, которые я ищу, и радости, которые я жажду, превращаются в пойло.

Сияние Самости

Мы Амритасья Путра

Ом намо бхагавате даттатрейа

Ом авадхутая намах

Ом брахмадаттайа намах

Ом вишнудаттайа намах

Ом шивадаттайа намах

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды