
Ниже представлен текст песни Se, исполнителя - Rosa de Saron с переводом
Оригинальный текст с переводом
Rosa de Saron
Se eu tivesse olhos para olhar
Se eu tivesse pernas que me levassem
Para um outro lugar
Neve, leve chuva, vento, pôr-do-sol
Sonho, riso, choro, compreensão
Se eu tivesse ouvidos para ouvir
Se eu tivesse boca, talvez pudesse um dia tentar proferir
Algo tão leve, leve, como um leve
«Oi amor, leve-me onde possa me encontrar»
Mais amor, mais perdão
Mais tempo, mais um algo a mais
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Mais fervor, mais cor, mais luz
Mais fé, mais Deus
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Pra se dizer: «Sou eu»?
Se eu não tivesse orgulho pra ferir
Se eu não tivesse vaidade
Tivesse na idade de quem pode rir
Eu diria: «Oi amor, já disse amo você?»
Se eu não coubesse em mim
Se eu não tivesse o que falar
Mais amor, mais perdão
Mais tempo, mais um algo a mais
Menos lá-lá-lá-lá-lá
Mais fervor, mais cor, mais luz
Mais fé, mais Deus
Menos blá-blá-blá-blá-blá
Se é altar, qual lugar mais apropriado que este
Pra se dizer
«Sou eu quem pode ser aquele que
Mudou aquilo que antes era
E hoje é muito mais
Mais que eu»
Если бы у меня были глаза, чтобы смотреть
Если бы у меня были ноги, которые несут меня
В другое место
Снег, небольшой дождь, ветер, закат
Сон, Смех, Плач, Понимание
Если бы у меня были уши, чтобы слышать
Если бы у меня был рот, может быть, однажды я попытался бы произнести
Что-то такое легкое, светлое, как свет
«Привет, любимый, отведи меня туда, где ты сможешь меня найти»
Больше любви, больше прощения
Больше времени, еще одна вещь
Меньше ла-ла-ла-ла-ла
Больше пыла, больше цвета, больше света
Больше веры, больше Бога
Меньше бла-бла-бла-бла
Если это алтарь, что может быть лучше этого места?
Сказать: «Это я»?
Если бы у меня не было гордости, чтобы причинить боль
Если бы у меня не было тщеславия
Если бы я был в возрасте того, кто может смеяться
Я бы сказал: «Привет, любимый, я говорил, что люблю тебя?»
Если бы я не подходил мне
Если бы мне нечего было сказать
Больше любви, больше прощения
Больше времени, еще одна вещь
Меньше ла-ла-ла-ла-ла
Больше пыла, больше цвета, больше света
Больше веры, больше Бога
Меньше бла-бла-бла-бла
Если это алтарь, что может быть лучше этого места?
Сказать
«Это я могу быть тем, кто
Изменил то, что было раньше
И сегодня гораздо больше
Больше, чем я"
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2018
Rosa de Saron • 2014
Rosa de Saron • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды