Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski
С переводом

Zu viele Bilder - Rolf Zuckowski

Альбом
Willkommen in der Wirklichkeit - Eine Zeitgeistreise
Год
2019
Язык
`Немецкий`
Длительность
171780

Ниже представлен текст песни Zu viele Bilder, исполнителя - Rolf Zuckowski с переводом

Текст песни "Zu viele Bilder"

Оригинальный текст с переводом

Zu viele Bilder

Rolf Zuckowski

Оригинальный текст

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Alles zu schrill,

alles zu grell,

zu hart und zu kalt,

zu laut und zu schnell.

Ich will die Lieder, die mich berühren,

will ihren Klang mit dem Herzen verstehn.

Ich will Bücher, die mich entführen,

und wieder neu in die Wirklichkeit sehn.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Ich will Stunden, die uns vereinen,

glück und frei, in das Leben verliebt,

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

will wieder träumen, lachen und weinen

und wieder spürn, dass es Zärtlichkeit gibt.

Mehr Poesie,

mehr Harmonie,

Wahrheit und Spiel,

Wege zum Ziel.

Zu viele Bilder, zu viele Töne

Zu viel Geschwätz, das die Stille zerstört.

ZU wenig Zeit für das Klare und Schöne,

zu wenig Zeit, die uns selber gehört.

ZU viele Worte, zu viele Fragen,

zu viele Zeichen, die wir nicht verstehn.

Zu wenig Mut, das Besond’re zu wagen,

zu wenig Mut neue Wege zu gehen.

Перевод песни

Слишком много картинок, слишком много звуков

Слишком много болтовни, разрушающей тишину.

СЛИШКОМ мало времени для ясного и прекрасного,

слишком мало времени, которое принадлежит нам самим.

СЛИШКОМ много слов, слишком много вопросов,

слишком много знаков, которые мы не понимаем.

Слишком мало мужества, чтобы отважиться на особенное,

не хватает мужества, чтобы выйти на новый уровень.

Все слишком пронзительно

все слишком ярко

слишком тяжело и слишком холодно,

слишком громко и слишком быстро.

Я хочу песни, которые трогают меня

хочу понять их звук сердцем.

Я хочу книги, которые уносят меня

и снова увидеть реальность.

больше поэзии,

больше гармонии,

правда и игра,

пути к цели.

Я хочу часы, которые объединяют нас

счастливый и свободный, влюбленный в жизнь,

Я хочу мечтать, смеяться и снова плакать

и снова почувствовать, что есть нежность.

Я хочу мечтать, смеяться и снова плакать

и снова почувствовать, что есть нежность.

больше поэзии,

больше гармонии,

правда и игра,

пути к цели.

Слишком много картинок, слишком много звуков

Слишком много болтовни, разрушающей тишину.

СЛИШКОМ мало времени для ясного и прекрасного,

слишком мало времени, которое принадлежит нам самим.

СЛИШКОМ много слов, слишком много вопросов,

слишком много знаков, которые мы не понимаем.

Слишком мало мужества, чтобы отважиться на особенное,

не хватает мужества, чтобы выйти на новый уровень.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды