Malinconia Leggera - Roberto Vecchioni
С переводом

Malinconia Leggera - Roberto Vecchioni

Альбом
The EMI Album Collection Vol. 2
Год
2010
Язык
`Итальянский`
Длительность
333610

Ниже представлен текст песни Malinconia Leggera, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "Malinconia Leggera"

Оригинальный текст с переводом

Malinconia Leggera

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Malinconia leggera, com'è bella questa notte nei tuoi occhi

Che bello questo rivedermi uguale in mille differenti specchi;

Malinconia, puttana che mi fotti con il tempo e la distanza

E butti là che le persone amate non le ho amate mai abbastanza:

Ho come l’impressione che ho vissuto qualche cosa d’importante

Ma senza te mi sembra che in passato non mi sia successo niente:

Sto tra un addio che viene e un altro addio che va

Con compiaciuta viltà

Malinconia, ragazza nella nebbia di stazioni di frontiera

Donna di mare in piedi sulla spiaggia ad aspettare la mia vela!

Io non so dirti quando tornerò

Perché ho giornate molto belle

E i segni della notte mi confondono la luce delle stelle

E tra un addio che viene e un addio va vivo diviso a metà

E tra un addio che viene e un altro addio va passa di qui la realtà

Averlo qui, non perderlo, sentirlo tutto quello che ho vissuto

Riviverlo continuamente come se non fosse mai finito:

Ma chi lo dice ai figli che ho paura di cantare e di volare

E che volare è facile

Ci vuol più fantasia per camminare:

E tra un addio che viene e un altro addio che va

Ridersi senza pietà

E tra un addio che viene e un altro addio che va

Frignare con dignità

Перевод песни

Легкая тоска, как прекрасна эта ночь в твоих глазах

Как приятно видеть себя одним и тем же в тысяче разных зеркал;

Меланхолия, шлюха, ты трахаешь меня временем и расстоянием

А ты кидаешь туда, что я никогда не любил близких достаточно:

У меня такое впечатление, что я пережил что-то важное

Но без тебя мне кажется, что со мной ничего не случилось в прошлом:

Я между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит

С довольной трусостью

Меланхолия, девушка в тумане пограничных станций

Морская женщина, стоящая на пляже и ожидающая моего паруса!

Я не могу сказать тебе, когда я вернусь

Потому что у меня очень хорошие дни

И знаки ночи смущают меня свет звезд

И между прощанием, которое приходит, и прощанием, которое он уходит живым, разделенным пополам

И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, здесь проходит реальность

Имея это здесь, не теряя его, чувствуя все, что я испытал

Переживая это снова и снова, как будто это никогда не кончалось:

Но кто говорит своим детям, что я боюсь петь и летать

И что летать легко

Чтобы ходить, требуется больше воображения:

И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит

Смейтесь без пощады

И между прощанием, которое приходит, и другим прощанием, которое уходит

Скулить с достоинством

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды