Ниже представлен текст песни Alamo, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roberto Vecchioni
Il generale Santa Anna che si credeva Dio
ci diede una settimana e fece suonare l’addio
per una resa senza condizioni…
Noi lo spernacchiavamo, gli davamo del frocio,
gli facevamo vedere le corna e le chiappe del culo
da sopra i bastioni…
… Ed erano i giorni del sole alto
e del cielo basso:
erano i giorni di Alamo che non si arrendeva;
e a nessuno, a nessuno di noi due
sarebbe venuto in mente
di aprire quella porta
di consegnarsi al nemico
in quella primavera…
… Quando i tuoi capelli neri
mi bruciavano sopra il cuore,
quando i tuoi capelli neri
non mi facevano respirare,
quando ad Alamo c’eravamo
noi due soli in tutto il mondo:
e non mi accorgevo allora,
non capivo di avere tanto.
E da Alamo
o si vien via coi piedi avanti
oppure ci si traveste da messicani:
e tu hai pensato che questo
fosse il modo migliore.
Così dicesti: «Scusami,
ma quelli son così tanti
che avranno pure ragione;
non possiamo mica restare
tutta la vita qui a fare l’amore»…
… E ti vidi per l’ultima volta
sulla tua piccola «Renault»
assassinare la strada
insieme a uno che mi assomigliava:
e rimasi lì, perché Alamo c'è
finché qualcuno ci crede;
rimasi come il guardiano
di un tempo che non ritornava…
… Quando i tuoi capelli neri
mi bruciavano sopra il cuore;
quando i tuoi capelli neri
non mi facevano respirare;
quando non tornava il giorno
finché noi non volevamo:
dov'è andato tutto questo,
tutto quello che eravamo?
E se passerai ricordati
di portarmi i miei vestiti,
ché qui ad Alamo fa freddo
e senza te non ne ho comprati;
e salutami quell’uomo
che ti ama e mi assomiglia:
io da qui ti penso sempre,
e tu scrivimi, se ne hai voglia
Генерал Санта-Анна, который считал себя Богом
он дал нам неделю и попрощался
за безоговорочную капитуляцию...
Мы его отшлепали, назвали пидором,
мы показали ему рога и ягодицы задницы
с высоты валов...
… И это были дни высокого солнца
и низкого неба:
это были дни, когда Аламо не сдавался;
и никто, никто из нас
это пришло бы на ум
открыть эту дверь
сдаться врагу
той весной...
… Когда твои волосы черные
они горели над моим сердцем,
когда твои волосы черные
они не заставляли меня дышать,
когда мы были в Аламо
мы вдвоем одни в целом мире:
а я тогда и не заметил,
Я не понимал, что у меня так много.
И из Аламо
или ты уходишь ногами вперед
или одеваться как мексиканцы:
и ты подумал об этом
был лучшим способом.
Итак, вы сказали: «Прости,
но их так много
кто также будет прав;
мы не можем остаться
всю жизнь здесь занимаюсь любовью"...
... И я видел тебя в последний раз
на своем маленьком "Рено"
убить улицу
вместе с тем, кто был похож на меня:
и я остался там, потому что Аламо там
пока кто-то в это верит;
Я остался опекуном
время, которое никогда не вернулось...
… Когда твои волосы черные
они горели над моим сердцем;
когда твои волосы черные
они не заставляли меня дышать;
когда день не вернулся
пока не захотелось:
куда все это делось
все мы были
И если вы пройдете, помните
принести мне мою одежду,
потому что здесь холодно в Аламо
и без тебя я ничего не купил;
и поздороваться с этим человеком
кто любит тебя и похож на меня:
отсюда я всегда думаю о тебе,
а ты напиши мне, если захочешь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды