Ниже представлен текст песни La Corazzata Potëmkin, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом
Оригинальный текст с переводом
Roberto Vecchioni
Siamo i poeti, i nani sui giganti
Non si direbbe, eppure siam viventi;
Metaforiamo, metaforiamo tutto
Da non capirci più se c’era un senso sotto
Abbiamo in testa idee meravigliose
Che raramente coincidono con le cose:
Voliamo alto, se non capite niente
Peggio per voi, mica scriviamo per la gente…
E parte la corazzata Potemkin
In un tripudio di bandiere festanti
E si consegnano premi
E si proclamono geni
E gli altri tutti dietro
In barca a remi…
Qua e là sul ponte gira un verso d’amore
Un po' spaesato in mezzo a tanto splendore:
Sinestesie fulminanti
Allitterati non sensi
Mani morte senza complimenti
Due battutine sui colleghi assenti
Piccole piccole, così innocenti:
Tira l’ancora, gira l’elica
Com'è bello andar
Liberi sul mar!
Non hanno scampo le goffe imitazioni
Di 4 o 5 scribacchini di canzoni:
Loro non sanno scavare la parola
Fino a ridurla come un torsolo di mela!
Giù nella stiva, fra i topi e l’olio cuore
C'è ancora posto per qualche cantautore
E qualche critico, parziale od imparziale
Secondo il ritmo della sua vita sessuale…
Che bella la corazzata Potemkin!
La ciurma impavida non teme confronti:
In mezzo stanno i veggenti
A prua le nuove correnti
A poppa le correnti ricorrenti;
Ti ruba gli occhi mentre fila sul mare
Se andasse a sbattere sarebbe immortale
Mentre Giovanni declama
«Zanzi» va fuori tema
Ed Edoardo mette lì un poema
Col cruciverba della settimana
E i logaritmi della sera prima…
Ehi, voi di lassù
Bella gioventù
C'è qualcuno che
È rimasto giù!
Butta l’ancora!
Ferma l’elica!
Vergognatevi
Manca Laura P.
Manca Laura P.,
Manca Laura P.,
Senza Laura P
Nun se pò partì…
Senza Laura P
Nun se pò partì!
Мы поэты, гномы на великанах
Вы бы так не подумали, но мы живы;
Мы метафорируем, мы метафорируем все
Не понять, был ли смысл под
У нас есть замечательные идеи
Которые редко совпадают с вещами:
Мы летим высоко, если ты ничего не понимаешь
Тем хуже для вас, мы же не для людей пишем...
И броненосец Потемкин стартует
В буйстве праздничных флагов
И вручаются призы
И провозглашают себя гениями
И все остальные позади
На весельной лодке...
Тут и там на мосту крутится куплет любви
Немного потерявшись среди такого великолепия:
Фульминантная синестезия
Аллитеративные глупости
Мертвые руки без комплиментов
Два анекдота про отсутствующих коллег
Маленькая, такая невинная:
Потяните якорь, поверните пропеллер
Как красиво идти
Бесплатно в море!
Неуклюжие имитации не имеют выхода
Из 4 или 5 авторов песен:
Они не знают, как копать слово
Вплоть до уменьшения его, как огрызок яблока!
В трюме, среди мышей и сердечного масла
Еще есть место для некоторых авторов песен
И какой-нибудь критик, пристрастный или беспристрастный
По ритму его сексуальной жизни...
Какой красивый броненосец Потемкин!
Бесстрашный экипаж не имеет себе равных:
Между ними провидцы
На носу новые течения
Кормовые повторяющиеся течения;
Он крадет ваши глаза, пока вращается в море
Если бы он разбился, он был бы бессмертным
Пока Джованни декламирует
"Занзи" уходит от темы
И Эдоардо помещает туда стихотворение
С кроссвордом недели
И логарифмы позапрошлой ночи...
Эй, ты там
Красивая молодежь
Есть ли кто-нибудь, кто
Он остался внизу!
Бросить якорь!
Остановите пропеллер!
Позор тебе
Лора П. пропала
Лаура П. отсутствует,
Лаура П. отсутствует,
Без Лауры П.
Монахиня, если немного осталось...
Без Лауры П.
Монахиня, если немного осталось!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды