La Bellezza (Gustav E Tadzio) - Roberto Vecchioni
С переводом

La Bellezza (Gustav E Tadzio) - Roberto Vecchioni

Альбом
Collezione Italiana
Год
2005
Язык
`Итальянский`
Длительность
219480

Ниже представлен текст песни La Bellezza (Gustav E Tadzio), исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "La Bellezza (Gustav E Tadzio)"

Оригинальный текст с переводом

La Bellezza (Gustav E Tadzio)

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Passa la bellezza nei tuoi occhi neri

Scende sui tuoi fianchi e sono sogni i tuoi pensieri…

Venezia «inverosimile più di ogni altra città

È un canto di sirene, l’ultima opportunità

Ho la morte e la vita tra le mani coi miei trucchi da vecchio senza dignità:

Se avessi vent’anni ti verrei a cercare, se ne avessi quaranta, ragazzo,

ti potrei comprare

A cinquanta, come invece ne ho ti sto solo a guardare …

Passa la bellezza nei tuoi occhi neri

E stravolge il canto della vita mia di ieri;

Tutta la bellezza, l’allegria del pianto che mi fa tremare

Quando tu mi passi accanto…

Venezia in questa luce del lido prima del tramonto

Ha la forma del tuo corpo che mi ruba lo sfondo

La tua leggerezza danzante come al centro del tempo e dell’eternità:

Ho paura della fine non ho più voglia di un inizio;

Ho paura che gli altri pensino a questo amore come a un vizio;

Ho paura di non vederti più, di averla persa…

Tutta la bellezza che mi fugge via e mi lascia in cambio i segni di una malattia

Tutta la bellezza che non ho mai colto

Tutta la bellezza immaginata che c’era sul tuo volto

Tutta la bellezza se ne va in un canto

Questa tua bellezza che è la mia muore dentro un canto

Перевод песни

Передайте красоту в свои черные глаза

Он падает на твои бедра, и твои мысли - мечты...

Венеция «более невероятна, чем любой другой город

Это песня сирены, последний шанс

У меня смерть и жизнь в моих руках с моими старческими трюками без достоинства:

Если бы мне было двадцать, я бы пошел искать тебя, если бы мне было сорок, мальчик,

я мог бы купить тебя

В пятьдесят, как и у меня, я только смотрю на тебя...

Передайте красоту в свои черные глаза

И искажает вчерашнюю песню моей жизни;

Вся красота, радость плача, что заставляет меня дрожать

Когда ты проходишь мимо меня...

Венеция в этом свете с пляжа перед закатом

У него форма твоего тела, которая крадет мой фон.

Твоя танцующая легкость словно в центре времени и вечности:

Я боюсь конца, я больше не хочу начала;

Я боюсь, что другие считают эту любовь пороком;

Я боюсь тебя больше не увидеть, потерять...

Вся красота, которая ускользает от меня и оставляет взамен признаки болезни

Вся красота, которую я никогда не ловил

Вся воображаемая красота, которая была на твоем лице

Вся красота уходит в песню

Эта твоя красота, которая принадлежит мне, умирает в песне.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды