I Poeti - Roberto Vecchioni
С переводом

I Poeti - Roberto Vecchioni

Альбом
Ipertensione
Год
1974
Язык
`Итальянский`
Длительность
360460

Ниже представлен текст песни I Poeti, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "I Poeti"

Оригинальный текст с переводом

I Poeti

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

I poeti son giovani e belli

E portano in cuore

La luce del sole

E un canto d’uccelli;

E la strada del borgo natio

La pioggia sui tetti

La povera gente amata da Dio

Poesia, poesia

Deh proteggimi ovunque io sia!

Poesia, poesia

I poeti son vecchi signori

Che mangian le stelle

Distesi sui prati

Delle loro ville

E s’inventano zingare e more

Per farsi credibili agli occhi del mondo

Col loro dolore

Poesia, poesia, poesia, poesia

I poeti si fanno le pippe

Coi loro ricordi:

La casa, la mamma, le cose che perdi;

E poi strisciano sui congiuntivi:

Se fossi, se avessi, se avessi e se fossi

Se fossimo vivi

Poesia, poesia

Deh proteggimi ovunque io sia!

Poesia, poesia

I poeti hanno visto la guerra

Con gli occhi degli altri

Che tanto per vivere han perso la pelle;

Così scrivon piangendo cipolle

Su barbe profetiche intinte nel vino

Che pure gli serve

Poesia, poesia

Poesia, poesia

I poeti son liberi servi di re e cardinali

Che van ripetendo noi siam tutti uguali;

E si tingono di rosso vivo

Ciascuno pensando «Il giorno del nobel

Farò l’antidivo»

Poesia, poesia

Deh proteggimi ovunque io sia!

Poesia, poesia

I poeti sono litri di vino bevuti per noia

Per scriver parole davanti al mattino

Mentre sognano bambine nude

Che uscendo da scuola

Li prendon per mano e gli danno la viola

Poesia, poesia

Poesia, poesia

I poeti son giovani stanchi che servon lo stato

Sputandogli in faccia perché sia dannato

E sbandierano cieli e fontane

Messaggi e colombe

A noi le campane, ai ricchi le trombe

Poesia, poesia

Перевод песни

Поэты молоды и красивы

И несут в сердце

Солнечный свет

И пение птиц;

И улица родного села

Дождь на крышах

Бедные люди, любимые Богом

Поэзия, поэзия

Пожалуйста, защити меня, где бы я ни был!

Поэзия, поэзия

Поэты - старые джентльмены

Которые едят звезды

Лежать на лугах

Из их вилл

И выдуманы цыгане и ежевика

Сделать себя заслуживающим доверия в глазах всего мира

С их болью

Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия

Поэты делают минет

Своими воспоминаниями:

Дом, мать, вещи, которые ты теряешь;

А то ползут на сослагательных наклонениях:

Если бы я был, если бы я был, если бы я был и если бы я был

Если бы мы были живы

Поэзия, поэзия

Пожалуйста, защити меня, где бы я ни был!

Поэзия, поэзия

Поэты видели войну

С глазами других

Кто потерял свою кожу только для того, чтобы жить;

Так пиши лук плачет

На пророческих бородах, смоченных в вине

Что ему тоже нужно

Поэзия, поэзия

Поэзия, поэзия

Поэты - свободные слуги королей и кардиналов

Кто повторяет, что мы все одинаковы;

И они окрашены в ярко-красный цвет

Каждая мысль «День нобеля

Я сделаю антидайв"

Поэзия, поэзия

Пожалуйста, защити меня, где бы я ни был!

Поэзия, поэзия

Поэты - это литры вина, выпитые от скуки

Писать слова до утра

Пока они мечтают о голых девушках

Чем выйти из школы

Они берут их за руку и дают им альт

Поэзия, поэзия

Поэзия, поэзия

Поэты - усталые молодые люди, служащие государству

Плюнуть ему в лицо, чтобы он был проклят

И они щеголяют небом и фонтанами

Сообщения и голуби

Нам колокола, богатым трубы

Поэзия, поэзия

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды