El Bandolero Stanco - Roberto Vecchioni
С переводом

El Bandolero Stanco - Roberto Vecchioni

Альбом
Sogna, ragazzo, sogna - the best of
Год
2010
Язык
`Итальянский`
Длительность
328380

Ниже представлен текст песни El Bandolero Stanco, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "El Bandolero Stanco"

Оригинальный текст с переводом

El Bandolero Stanco

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Sarà forse il vento

Che non l’accarezza più

Sarà il suo cappello

Che da un po' non gli sta su

Sarà quella ruga

Di ridente nostalgia

O la confusione

Tra la vita e la poesia:

Non assalta treni

Perché non ne passan mai;

Non rapina banche

Perché i soldi sono i suoi;

Vive di tramonti

E di calcolati oblii

E di commoventi

Ripetuti lunghi addii

Struggenti addii…

El bandolero stanco

Col cuore infranto

Stanotte va;

Va, su un cavallo bianco

Col suo tormento

Lontano va

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove…

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove…

Ha una collezione

Insuperabile di taglie;

Molte, tutte vuote

Già da tempo, le bottiglie;

Dorme sul cavallo

Che non lo sopporta più

E si è fatto un mazzo

Per la pampa su e giù

Ogni notte passa

E getta un fiore a qualche porta

Rosso come il sangue

Del suo cuore di una volta

Poi galoppa via

Fino all’inganno dell’aurora

Dove qualche gaucho

Giura di sentirlo ancora

Cantare ancora…

Ah bandolero stanco

Stanotte ho pianto

Pensando a te:

C'è un po' della mia vita

Nella tua vita

Che se ne va

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove

Se chiudo gli occhi, dentro gli occhi

Sei di nuovo quello vero

Quando sorridevo, quando ti credevo:

Ascoltami, guardami, sta' fermo:

È ancora vivo questo amore

Tutto questo amore, tutto il nostro amore:

E tu lontano non ci vai

A morire come una puttana

Prima del mio cuore

Al posto del mio cuore:

Non mi lasciare solo in questa

Notte che non vedo il cielo:

Torna bandolero!

torna bandolero!

Torna bandotero!

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove

Dov'è silenzio

Dov'è silenzio, dove…

Перевод песни

Может быть, это будет ветер

Это больше не ласкает его

Это будет его шляпа

Что не было на нем какое-то время

Это будет та самая морщинка

Смеющейся ностальгии

Или путаница

Между жизнью и поэзией:

Не атакует поезда

Потому что они никогда не проходят;

Он не грабит банки

Потому что деньги его;

Он живет на закатах

И рассчитанных косых

И двигаться

Долгие прощания повторяются

Душераздирающие прощания...

Эль бандолеро устал

С разбитым сердцем

Он идет сегодня вечером;

Иди на белом коне

С его мучениями

Далеко это идет

Где тишина

Где тишина, где...

Где тишина

Где тишина

Где тишина, где...

У него есть коллекция

Непревзойденный по размерам;

Много, все пусто

С некоторых пор бутылки;

Он спит на лошади

Кто больше не может терпеть

И он сделал кучу себя

Для пампасов вверх и вниз

Каждая ночь проходит

И бросить цветок в какую-нибудь дверь

Красный как кровь

Из его сердца прошлого

Тогда ускакать

До обмана рассвета

Где какой-то гаучо

Он клянется, что все еще слышит это

Пой снова...

Ах, усталый бандолеро

я плакала прошлой ночью

Думаю о тебе:

Есть немного моей жизни

В твоей жизни

Это уходит

Где тишина

Где тишина, где

Где тишина

Где тишина, где

Если я закрою глаза, внутри моих глаз

Ты снова настоящий

Когда я улыбался, когда я верил тебе:

Слушай меня, смотри на меня, стой на месте:

Эта любовь все еще жива

Вся эта любовь, вся наша любовь:

И ты не уходишь далеко

Умереть как шлюха

Перед моим сердцем

Вместо моего сердца:

Не оставляй меня одного в этом

Ночью я не вижу неба:

Бандолеро вернулся!

Бандолеро вернулся!

Бандотеро вернулся!

Где тишина

Где тишина, где

Где тишина

Где тишина, где...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды