Alighieri - Roberto Vecchioni
С переводом

Alighieri - Roberto Vecchioni

Альбом
Ipertensione
Год
1974
Язык
`Итальянский`
Длительность
439140

Ниже представлен текст песни Alighieri, исполнителя - Roberto Vecchioni с переводом

Текст песни "Alighieri"

Оригинальный текст с переводом

Alighieri

Roberto Vecchioni

Оригинальный текст

Quando tornerai

Mi dicevo, e sai

Ci si mangia il cuore a volte

Per resistere

Ma poi vivi e dai

E ti accorgi che

Non è tempo più

Di bandiere appese…

E si cambia sai

Non si aspetta più quando tornerai

Tu quel giorno avrai

Mille anni in più

Tutti gli anni messi in conto

All’abitudine

E mi accorgerò

Che non basta più

Camuffare il tempo per sentirsi

Quelli che

Che si amavano, che ridevano…

Cinquantamila e non ha aperto…

E che può avere?

tre fanti?

Chissà perché Francesco

Non capisce mai gli altri

Signora, non posso fare sempre canzoni

Che piacciono a tutti, andare incontro

Facilitare, semplificare…

O forse tre donne, eh, potrebbe avere

Anche tre donne quello lì

Egregio professore, questo provveditorato

Presa visione dei suoi metodi d’insegnamento

È spiacente di comunicarle che deve

Destituirla dall’incarico di …

Aspettarti sai

Mi fa ridere

A vent’anni aveva un senso

Adesso è inutile;

E poi il fegato

Non mi regge più

E la faccia mia

Non la reggo io…

E se fossi in te

Non ci proverei

Non ritornerei

Ma tu tornerai

Senza dirmelo

E ad un tratto avrai quel gesto

Che non scordo più

E risentirò

Quella forza mia

Di spaccare il mondo

Insieme a te…

Ma non basterà

Per sentire che

Sono ancora io

Alle otto e mezza?

Perfetto, vengo alle

Otto e mezza a cena con lei

Siamo d’accordo sì, siamo d’accordo

— «Le aragoste sono come i poveri

Le parti migliori sono le braccia»

— «Buona questa colonnello»

— «Ma cosa vogliono questi studenti, sono

Quattrocento anni che fanno casino, un casino

Immemorabile!»

«Certo sì, lei ha ragione colonnello, ma, vede

Lei ha sempre le cinque lire di resto…

Le sale affollate… I leccapiedi… pardon i

Pratici… si dice «i pratici»

E questa donna, questa donna che ho sposato

Avrà ragione anche lei;

sì, mi fanno un po' senso

Quei gufi che ha sulle spalle… ma è

Giusta.No, no, no, io… non la cambierei

Affatto, è giusta così com'è, è giusta lei almeno

Mi capisce, a volte tu invece niente, niente

Non ti ho amato mai

Non ti ho amato mai

Ma che cosa ti credevi, vecchia stupida?

Figurarsi se

Uno come me

Fa il pupazzo per le cosce tue

E poi gli anni e poi…

Non ne ho voglia sai…

Non ti aspetto più…

Nei tre canti di Cacciaguida

Si descrive una Firenze «sobria e

Pudica», quando non era, «ancor giunto

Sardanapalo» a mostrar ciò che in

Camera si puote e da Firenze il discorso

Si espande a tutto il mondo: diventa

Universale, ed è qui che l’Alighieri troneggia

In un crescendo di malinconia e passione

Che definirei come, che definirei

Quasi… che definirei come…

Перевод песни

Когда ты вернешься

Я сказал себе, и ты знаешь

Он ест наше сердце время от времени

Сопротивляться

Но тогда живи и отдавай

И ты понимаешь, что

Уже не время

О развешанных флагах...

И ты меняешься, ты знаешь

Он больше не ждет, когда ты вернешься

У тебя будет этот день

Еще тысяча лет

Все годы учтены

Привычка

И я замечу

Которого уже недостаточно

Замаскируйте время, чтобы чувствовать

Те, которые

Кто любил друг друга, кто смеялся...

Пятьдесят тысяч так и не открылось...

А что у него может быть?

три пехотинца?

Кто знает, почему Франческо

Он никогда не понимает других

Леди, я не всегда могу сочинять песни

Что всем нравится, идти навстречу

Облегчить, упростить...

Или, может быть, три женщины, да, он мог бы

Три женщины тоже

Уважаемый профессор, эта доска

Прочитав его методы обучения

Извините, что должен сказать вам, что он должен

Снять ее с поста...

Жду тебя, ты знаешь

это заставляет меня смеяться

В двадцать это имело смысл

Теперь это бесполезно;

А потом печень

Это больше не может меня удерживать

и мое лицо

Я не могу этого вынести...

Что, если бы я был тобой

я бы не стал пытаться

я бы не вернулся

Но ты вернешься

Не сказав мне

И вдруг у тебя будет этот жест

Что я больше не забуду

И я буду возмущаться

Эта моя сила

Чтобы сломать мир

С тобой…

Но этого будет недостаточно

Чтобы почувствовать, что

Это снова я

В 8:30?

Отлично, я приду

Полвосьмого на ужин с ней

Мы согласны да, мы согласны

- «Лобстеры как бедняки

Лучшие части — это руки»

- "Хорош этот полковник"

- «Но чего хотят эти студенты, они

Четыреста лет, которые делают беспорядок, беспорядок

Незапамятный!"

«Конечно, да, вы правы, полковник, но, видите ли,

У тебя всегда есть пять лир на сдачу...

Переполненные залы... лизуны... простите

Практичный... говорят "практичный"

И эта женщина, эта женщина, на которой я женился

Она тоже будет права;

да, они имеют какой-то смысл для меня

Те совы, что у него на плечах... но он

Нет, нет, нет, я... я бы не стал менять

Вовсе нет, так оно и есть, по крайней мере, она права

Он меня понимает, иногда ты, наоборот, ничего, ничего

Я никогда не любил тебя

Я никогда не любил тебя

А ты что думал, старый дурак?

Представьте, если

Кто-то вроде меня

Это делает марионетку для ваших бедер

А потом годы и потом...

Мне не хочется, ты знаешь...

Я больше не жду тебя...

В трех песнях Каччагуиды

Флоренция описывается как «трезвая и

Пудика», когда его не было, «все равно приехал

Сарданапало», чтобы показать, что в

Камера открыта и из Флоренции речь

Он распространяется на весь мир: он становится

Универсальный, и именно здесь безраздельно властвует Алигьери

В крещендо меланхолии и страсти

Что я бы определил как, что я бы определил

Почти... что я бы определил как...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды