Bye Bye - Richard Shindell
С переводом

Bye Bye - Richard Shindell

  • Альбом: Not Far Now

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:02

Ниже представлен текст песни Bye Bye, исполнителя - Richard Shindell с переводом

Текст песни "Bye Bye"

Оригинальный текст с переводом

Bye Bye

Richard Shindell

Оригинальный текст

One year to the day her father’s in the garden

He keeps it as it was the day she went away

On every life some rain must fall

But that doesn’t mean we let the roses go

One year to the day her mother’s in the kitchen

She calls him from the backdoor — Come, love, have some tea

It takes a bit of getting used to

Only setting out 2 places

Could I bring her back to them

WIth a few strokes of this fountain pen

All’s forgiven, start again

I could put her in a taxi Idling at the corner

Working up her nerve and wondering what she’ll say

Regretting how she left that morning

Recalling how they both were snoring

I could bring her back to them

WIth a few strokes of this fountain pen

All’s forgiven, start again

That man from the motor trade

Ran off with a meter maid

Roses, wild, have spilled into the garden

Backdoor off the hinge, the grass grown tall

Ten years to the day and counting

That little note she wrote?

That’s all she wrote

I could bring her back to them

WIth a few strokes of this fountain pen

All’s forgiven, start again

I could bring her back to them

But that’s not how this story ends

As is written so it ends

Bye-bye

Перевод песни

Год до того дня, когда ее отец в саду

Он хранит это так, как это было в тот день, когда она ушла

В каждой жизни должен выпасть дождь

Но это не значит, что мы отпускаем розы

Год до того дня, когда ее мать на кухне

Она зовет его с черного хода — Иди, любимый, выпей чаю.

Нужно немного привыкнуть

Выставлено только 2 места

Могу ли я вернуть ее им

Несколькими взмахами этой авторучки

Все прощено, начни заново

Я мог бы посадить ее в такси на холостом ходу на углу

Напрягая нервы и гадая, что она скажет

Сожалея, как она ушла в то утро

Вспоминая, как они оба храпели

Я мог бы вернуть ее им

Несколькими взмахами этой авторучки

Все прощено, начни заново

Этот человек из автомобильной торговли

Сбежал с горничной метра

Розы, дикие, пролились в сад

Задняя дверь с петли, трава выросла высокой

Десять лет в день и подсчет

Та маленькая записка, которую она написала?

Это все что она написала

Я мог бы вернуть ее им

Несколькими взмахами этой авторучки

Все прощено, начни заново

Я мог бы вернуть ее им

Но это не то, как эта история заканчивается

Как написано, так и заканчивается

Пока-пока

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды