The Fairground - Ralph McTell
С переводом

The Fairground - Ralph McTell

Альбом
Spiral Staircase
Год
1968
Язык
`Английский`
Длительность
249520

Ниже представлен текст песни The Fairground, исполнителя - Ralph McTell с переводом

Текст песни "The Fairground"

Оригинальный текст с переводом

The Fairground

Ralph McTell

Оригинальный текст

Standing alone in the fairground at night

The world racing past on the streets

Only the stars and the highlights of cars

Light the fantasy world while it sleeps

And I looked around but there wasn’t a sound

But the cinders under my feet

Candy-floss sticks spelt words on the ground

I tried to read them in vain.

Before it was clear the wind blew my hair

And re-phrased the sentence again.

I stopped to light my last cigarette

The fair was lit up in its glow

I threw it away but the light seemed to stay

Like 'twere moonlight shining on snow.

And I hardly dare breathe

I just couldn’t believe

Then the music started to flow.

Slowly everything started to move

'Cept me and I stood quite still.

Then came a soft cry near the coconut shy

Will you take to ride on the wind.

And around and around the big wheel when spinning

Round and around until

I noticed although the fairground was moving

The rest of the world stopped still.

It was then that I realised that I’d have to get off

Although I would’ve much rather stayed.

Then with a jolt the wheel came to a halt

And the music started to fade.

As the lights went dim my head started to spin

Told myself that I wasn’t to blame.

Looked at the ground at the candy-floss sticks

Now the message was plain

Behind me the wheel and the fairground were still

And outside it was moving again.

Перевод песни

Стоя в одиночестве на ярмарочной площади ночью

Мир, мчащийся мимо по улицам

Только звезды и блики автомобилей

Осветите фантастический мир, пока он спит

И я огляделся, но не было ни звука

Но пепел под моими ногами

Палочки из сахарной ваты написали слова на земле

Я тщетно пытался их прочитать.

Прежде чем стало ясно, ветер развевал мои волосы

И снова перефразировал фразу.

Я остановился, чтобы зажечь последнюю сигарету

Ярмарка была освещена в свечении

Я выбросил его, но свет, казалось, остался

Словно лунный свет, падающий на снег.

И я едва смею дышать

Я просто не мог поверить

Затем заиграла музыка.

Медленно все начало двигаться

«Удержал меня, и я стоял совершенно неподвижно.

Затем раздался тихий крик возле кокосового застенчивого

Возьмешь ли ты кататься на ветру.

И вокруг и вокруг большого колеса при вращении

Круглый и круглый, пока

Я заметил, хотя ярмарочная площадь двигалась

Остальной мир остановился.

Именно тогда я понял, что мне придется сойти

Хотя я бы предпочел остаться.

Затем с толчком колесо остановилось

И музыка начала стихать.

Когда свет погас, у меня закружилась голова

Сказал себе, что я не виноват.

Посмотрел на землю на палочки сахарной ваты

Теперь сообщение было простым

Позади меня руль и ярмарочная площадь были еще

А снаружи он снова двигался.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды