Factory Girl - Ralph McTell
С переводом

Factory Girl - Ralph McTell

Альбом
My Side of Your Window
Год
1969
Язык
`Английский`
Длительность
298100

Ниже представлен текст песни Factory Girl, исполнителя - Ralph McTell с переводом

Текст песни "Factory Girl"

Оригинальный текст с переводом

Factory Girl

Ralph McTell

Оригинальный текст

Hurrying across the bridge before the siren’s call

This morning she’s racing her shadow, along the factory wall

Then through the gate, where she will wait in line

To cross the yard, to clock her card in time

And under her scarf, her hair set in curls

The day begins for the factory girl

For a while the girls try to talk, but their voices soon drowned in the din

And their eyes watch their hands do the work, and a new day’s rhythm begins

No change today, like yesterday, the same

But it’s dinner soon, then afternoon, then home

And hurrying home in the fading light

The factory girl is going out tonight

Her momma says: «Don't be late, you’ve got to get up again before eight»

«Oh yes», she sighs, but there’s joy in her eyes

As she runs down the path through the gate

And out on the rainy streets hoping that her night will last

No whispering palms on the beach, for her

Just the swish of the cars going past

But she believes no one could feel the same

Touching and whispering in the rain

But the rain takes away her beautiful curls

The night is soon gone for the factory girl

And hurrying across that bridge before the siren’s call

This morning she’s skipping the puddles, all along the factory wall

A starling sings, and shakes his wings, she smiles

Then at the gate, she hesitates, for a while

Then from inside the gates, the sirens roar

And across the yard runs the factory girl

Перевод песни

Спешишь через мост до зова сирены

Этим утром она мчит свою тень вдоль фабричной стены

Затем через ворота, где она будет ждать в очереди

Чтобы пересечь двор, чтобы вовремя засечь свою карточку

И под ее шарфом ее волосы завиты

День начинается для фабричной девушки

Некоторое время девушки пытаются разговаривать, но их голоса вскоре тонут в гаме

И их глаза смотрят, как работают их руки, и начинается новый ритм дня

Сегодня без изменений, как и вчера, то же самое

Но скоро обед, потом полдень, потом домой

И спешу домой в угасающем свете

Фабричная девушка собирается сегодня вечером

Ее мама говорит: «Не опаздывайте, вам снова нужно вставать до восьми»

«О да», она вздыхает, но в ее глазах радость

Когда она бежит по дорожке через ворота

И на дождливые улицы, надеясь, что ее ночь продлится

Никаких шепчущих ладоней на пляже, для нее

Просто шорох проезжающих машин

Но она считает, что никто не может чувствовать то же самое

Прикосновение и шепот под дождем

Но дождь уносит ее прекрасные локоны

Ночь скоро ушла для фабричной девушки

И спеша по этому мосту до зова сирены

Этим утром она пропускает лужи вдоль заводской стены

Скворец поет и машет крыльями, она улыбается

Потом у ворот она какое-то время колеблется

Затем из-за ворот ревут сирены

А по двору бежит фабричная девица

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды