Ниже представлен текст песни Wenn die Tage am dunkelsten sind, исполнителя - Philipp Poisel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Philipp Poisel
Wir laufen und fliegen und gehen durch stilllebend’n Hall’n
Der Sommer fliegt draußen — fliegt draußen am Fenster vorbei
Und ich steh' hier drin und draußen da brütet der Sommer
Vor’m Fenster und ich flieg' in Gedanken zu dir
Und ich lege mich zu dir in’s Bett
Und schließ die Augen zu
Wenn die Tage am dunkelsten sind
Sind die Träume — sind die Träume am größten
Wenn die Nächte am tiefsten sind
Ist der Morgen — ist der Morgen nicht mehr weit
Und haben sie euch auch geschlagen
So haben sie doch niemals eure Kronen berührt
Und egal wo es hingeht
Wo auch immer es hinführt
Wie auch immer es ausgeht — es ausgeht mit uns
Und ich lege mich zu dir in’s Bett
Und nehm dich bei der Hand
Wenn die Tage am dunkelsten sind
Sind die Träume — sind die Träume am größten
Wenn die Nächte am tiefsten sind
Ist der Morgen — ist der Morgen nicht mehr weit
Ist der Morgen — ist der Morgen nicht mehr weit
Oh (…)
Und weißt du, wo ich hingehör'
Es ist mir auch egal
Weiß nicht mehr wo die Freiheit wohnt
Weißt du wo ich — weißt du wer ich bin
Wenn die Tage am dunkelsten sind
Sind die Träume — sind die Träume am größten
Wenn die Nächte am tiefsten sind
Ist der Morgen — ist der Morgen nicht mehr weit
Oh, ist der Morgen — ist der Morgen nicht mehr weit
Oh (…)
Мы бежим, летаем и идем по натюрмортам и холлу.
За окном летит лето — за окном пролетает за окном
И я стою здесь, а снаружи размышляет лето
Перед окном и в мыслях я лечу к тебе
И я лежу с тобой в постели
И закрой глаза
Когда дни самые темные
Мечты - это самые большие мечты
Когда ночи самые глубокие
Уже утро — утро не за горами
И тебя тоже бьют
Так что они никогда не касались ваших корон
И независимо от того, куда он идет
Куда бы это ни вело
Каким бы ни был результат, он заканчивается на нас
И я лежу с тобой в постели
И взять тебя за руку
Когда дни самые темные
Мечты - это самые большие мечты
Когда ночи самые глубокие
Уже утро — утро не за горами
Уже утро — утро не за горами
Ой (…)
И ты знаешь, где я принадлежу
мне тоже все равно
Не знаю, где больше живет свобода
Ты знаешь, где я — ты знаешь, кто я
Когда дни самые темные
Мечты - это самые большие мечты
Когда ночи самые глубокие
Уже утро — утро не за горами
О, утро — утро не за горами
Ой (…)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды