Im Garten von Gettis - Philipp Poisel
С переводом

Im Garten von Gettis - Philipp Poisel

Альбом
Bis nach Toulouse
Год
2010
Язык
`Немецкий`
Длительность
208540

Ниже представлен текст песни Im Garten von Gettis, исполнителя - Philipp Poisel с переводом

Текст песни "Im Garten von Gettis"

Оригинальный текст с переводом

Im Garten von Gettis

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Sonne auf den Wellen, hab' gut geschlafen heute Nacht

Draußen liegen Yachten, wer hat Kekse mitgebracht?

Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Pfad

Mit Surfbrett und mit Jutetasche fliegt er fast vom Rad

Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten

Ich schnapp' mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten

Wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät

Wir träumen und wir tauchen bis die Sonne untergeht

Wir gehen mit Sand in den Schuhen

Und Salz auf der Haut

Und Wind in den Haaren

Nach Haus (nach Haus)

Es ist so weit ich kann die erste Welle stehen

Ich komm zurück zum Strand und keiner hat’s gesehen

Wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen

Mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen

Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch

Wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch

Festlich ist die Tafel im Garten von Gettis

Ich setz' mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies

Wir treffen uns heute abend mit ein paar Leuten bei den Klippen

Wir bringen Holz für's Feuer mit, die anderen Wein und Kippen

Ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei

Und das Beste ist das Mädchen aus Paris ist auch dabei

Перевод песни

Солнце на волнах, сегодня хорошо спал

Снаружи стоят яхты, кто принес печенье?

На вершине дюн Альберто идет по тропе

С доской для серфинга и джутовой сумкой он чуть не слетает с велосипеда

В жизни много раз, это хорошие

Я хватаю трубку и прыгаю задом в воду

Тусуемся на острове от рассвета до заката

Мы мечтаем и ныряем, пока солнце не зайдет

Мы ходим по песку в наших ботинках

И соль на коже

И ветер в твоих волосах

дом (дом)

Насколько я могу выдержать первую волну

Я возвращаюсь на пляж, и никто его не видел

Мы летим к лучшим местам на моторной лодке

С подсаками и сачками ныряем под волны

Девочки дома и уже накрывают на стол

Мы возвращаемся из залива с гигантским кальмаром

Стол в саду Геттиса праздничный

Я сажусь на качели и качаюсь в рай

Сегодня вечером мы встречаемся с людьми у скал

Мы принесем дрова для костра, остальные вино и окурки

Я стою у моря и смотрю, я чувствую себя свободным

И самое лучшее, что девушка из Парижа тоже там

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды