Morgenlied - PeterLicht

Morgenlied - PeterLicht

  • Год выхода: 2000
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 6:15

Ниже представлен текст песни Morgenlied, исполнителя - PeterLicht с переводом

Текст песни "Morgenlied"

Оригинальный текст с переводом

Morgenlied

PeterLicht

Оригинальный текст

Und der Tag beginnt mit der Entdeckung einer Schönheit

Hinter den Augen — Purpurwolken aufgehen sehn

Und die Wolken zieh’n vorbei mit dem Morgenlicht

Über den Hügeln und über den Dächern

Denn er trennt sich da wo die Lichter in der Ferne sind

Hinter den Augen und hinter den Lidern

Schläfer grüß mir die Sonne, grüß mir das Morgenlicht

Grüß mir die Sterne vom anderen Ende der Welt

Schläfer grüß mir die Straßen, grüß mir Industriegebiete

Grüß mir die Wolken, die Wolken die aus Purpur sind

Und der Einwohner verläßt das Haus und geht in den Tag

Betritt die Straßen und reiht sich ein ein in den Nahverkehr

Und auf den Straßen führt der Nahverkehr die Gesellschaft zusammen

Autobahnen und Schienenwege helfen ihm dabei

Schläfer grüß mir die Sonne, grüß mir das Morgenlicht

Grüß mir die Sterne vom anderen Ende der Welt

Schläfer grüß mir die Straßen, grüß mir Industriegebiete

Grüß mir die Wolken, die Wolken die aus Purpur sind

Und überall in der Gesellschaft regt sich das Leben

Verwaltung und Betriebe nehmen die Arbeit auf

Und in der Arbeitswelt arbeiten Arbeitsgruppen Hand in Hand

Sie kümmern sich um Dinge und organisieren Angelegenheiten

Für uns Menschen

Schläfer grüß mir die Sonne, grüß mir die Zufahrtsstraßen

Grüß mir den Nahverkehr vom anderen Ende der Welt

-- Autobahn und Schienenwege helfen ihm dabei --

Schläfer grüß mir die Plätze, grüß mir das Morgenlicht

Grüß mir die Wolken, die Wolken die aus Purpur sind

Schläfer grüß mir die Sonne, grüß mir die Zufahrtsstraßen

Grüß mir den Nahverkehr vom anderen Ende der Welt

-- Autobahn und Schienenwege helfen ihm dabei --

Schläfer grüß mir die Plätze, grüß mir das Morgenlicht

Grüß mir die Wolken, die Wolken die aus Purpur sind

Autobahn und Schienenwege helfen ihm dabei

Перевод песни

И день начинается с открытия красавицы

За глазами — видеть поднимающиеся пурпурные облака

И облака проходят с утренним светом

Над холмами и над крышами

Потому что он разделяет там, где огни вдалеке

За глазами и за веками

Спящий поздоровается с солнцем, поздоровается с утренним светом

Поздоровайся со звездами с другого конца света

Спящие здороваются с улицами, здороваются с промышленными районами

Поздоровайся с облаками, фиолетовыми облаками.

И житель выходит из дома и уходит в день

Выходите на улицы и присоединяйтесь к местному движению

А на улицах местный транспорт сближает общество

Автомагистрали и железные дороги помогают ему в этом.

Спящий поздоровается с солнцем, поздоровается с утренним светом

Поздоровайся со звездами с другого конца света

Спящие здороваются с улицами, здороваются с промышленными районами

Поздоровайся с облаками, фиолетовыми облаками.

И везде в обществе бурлит жизнь

Администрация и компании приступают к работе

А в рабочем мире рабочие группы работают рука об руку

Они заботятся о вещах и организуют дела

Для нас, людей

Спящие здороваются с солнцем, здороваются с подъездными путями

Поздоровайся с общественным транспортом с другого конца света

-- Автобан и железная дорога ему помогают --

Спящие здороваются с площадями, здороваются с утренним светом

Поздоровайся с облаками, фиолетовыми облаками.

Спящие здороваются с солнцем, здороваются с подъездными путями

Поздоровайся с общественным транспортом с другого конца света

-- Автобан и железная дорога ему помогают --

Спящие здороваются с площадями, здороваются с утренним светом

Поздоровайся с облаками, фиолетовыми облаками.

В этом ему помогают автомагистрали и железные дороги.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды