Gerader Weg - PeterLicht
С переводом

Gerader Weg - PeterLicht

Альбом
Lieder vom Ende des Kapitalismus
Год
2006
Язык
`Немецкий`
Длительность
272410

Ниже представлен текст песни Gerader Weg, исполнителя - PeterLicht с переводом

Текст песни "Gerader Weg"

Оригинальный текст с переводом

Gerader Weg

PeterLicht

Оригинальный текст

Wo ich mich eigentlich befinde

Ist in der Rinde dessen

Was mich eigentlich umgibt

Was am Ende nur wieder heißt

Dass da was ist, das sich reimt

Weil da was rindenhaftes keimt

Was dann lediglich bedeutet

Dass es sich beim Hör'n kurz häutet

Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Gute Nachrichten aus dem Funkloch meiner Einsamkeiten

Hier traben die Hunde entlang der Pfade

Durch das Gras, hier bevölkern die Stummen

Den fallenden Garten, hier fliegen die Tauben

Unter meinen Händen

Dass ich das Weiße spüren kann

Wir misstrauen den Spiegeln, die eine Fratze zeigen

Sonst war nix, nein sonst war nix

Sonst war nix, sonst war nix

Da leg ich mich nieder

Und fang mir einen Traum

Wach wieder auf

Fang an zu trappen

Blick in die Decken

Öffne die Türen

Denn es gibt, es gibt, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Draußen, draußen, draußen

Draußen vor der Türe

Liegen in den Straßen die Fragen wie die Toten

Über die du steigen musst

Wenn du nicht willst

Dass das deine Straße ist

Wenn du nicht willst

Dass hier deine Klingel

Bimmelt vor der Türe

Stehn in den Gärten

Wie Blüten die Zweifel

Die an deinem Hut nicht enden sollen

Weil das dein Hut nicht ist

Weil das dein Garten nicht ist

Weils deine Zweifel nicht sind

Da leg ich mich nieder

Und fang mir einen Traum

Wach wieder auf

Und fang an zu trappeln

Blick in die Decken

Öffne die Tür

Seh durch die helle Netzhaut

Seh durch die helle Netzhaut

Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg

Es gibt einen graden Weg, es gibt, es gibt

Wo ich mich eigentlich befinde

Ist in der Rinde dessen

Was mich eigentlich umgibt

Was am Ende nur wieder heißt

Dass da was ist, das sich reimt

Weil da was rindenhaftes keimt

Was dann lediglich bedeutet

Dass ich beim Hör'n kurz heute

Und um Alles in der Welt sogleich auch wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Wieder zerfällt

Перевод песни

Где я на самом деле?

Находится в коре

Что на самом деле меня окружает

Что, в конце концов, просто означает снова

Что есть что-то, что рифмуется

Потому что там прорастает что-то вроде коры

Что тогда просто означает

Что он ненадолго сбрасывает кожу, слушая

И за все на свете сразу опять разваливается

снова распадается

снова распадается

снова распадается

Хорошие новости из мертвой зоны моего одиночества

Здесь по дорожкам бегают собаки

Сквозь траву, здесь немые населяют

Падающий сад, здесь летают голуби

под моими руками

Что я чувствую белый

Мы не доверяем зеркалам, которые показывают гримасу

Ничего другого, нет, ничего другого

Не было ничего другого, не было ничего другого

Тогда я ложусь

И поймай меня во сне

проснись снова

Начать отлов

Посмотрите на потолки

открыть двери

Потому что есть, есть, есть, есть

Есть прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Есть прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Снаружи, снаружи, снаружи

За дверью

Вопросы лежат на улицах, как мертвые

через который ты должен перешагнуть

Если вы не хотите

Что это твоя улица

Если вы не хотите

Вот твой звонок

Звонок перед дверью

Стоя в садах

Словно расцветают сомнения

Который не должен заканчиваться на твоей шляпе

Потому что это не твоя шляпа

Потому что это не твой сад

Потому что твои сомнения не

Тогда я ложусь

И поймай меня во сне

проснись снова

И начать топать

Посмотрите на потолки

Открой дверь

Смотрите сквозь яркую сетчатку

Смотрите сквозь яркую сетчатку

Есть, есть, есть, есть, есть, есть

Есть прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Есть прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Прямой путь

Есть прямой путь

Есть прямой путь, есть, есть

Где я на самом деле?

Находится в коре

Что на самом деле меня окружает

Что, в конце концов, просто означает снова

Что есть что-то, что рифмуется

Потому что там прорастает что-то вроде коры

Что тогда просто означает

Что я слушаю сегодня

И за все на свете сразу опять разваливается

снова распадается

снова распадается

снова распадается

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды