Más Allá (Beyond) - Pat Metheny
С переводом

Más Allá (Beyond) - Pat Metheny

Альбом
First Circle
Год
1984
Язык
`Испанский`
Длительность
341090

Ниже представлен текст песни Más Allá (Beyond), исполнителя - Pat Metheny с переводом

Текст песни "Más Allá (Beyond)"

Оригинальный текст с переводом

Más Allá (Beyond)

Pat Metheny

Оригинальный текст

Es como nubes sin cielo

Remonta el vuelo

la tarde

No hay sombras, no es real,

el tiempo se esfumo

No hay cantos que escuchar…

Quema el sol su luz,

es un pueblo de fantasmas

Tanta siesta ahogara, borrara de mis recuerdos

la manana mas alla

Es el azul mas profundo

Siguio mis pasos

la luna

Que calles me veran

andar mi soledad?

No se si se llegar

pero se partir

El dolor no vela el rumbo

Como hablarte sin hablar?

Como hacer que el mar entero quede en calma

desde el mar?

Viento de un verano eterno

enredando el hilo blanco

Ciego resplandor de enero

tejiendo de nuevo el manto

Vengo a ser la sal, las piedras,

a nacer de oleaje y algas

Vengo a amanecer!

A despertar el dia

lento

len…

English:

It’s like clouds with

out sky

Starts its flight

the afternoon

There are no shadows, it isn’t real

time has vanished

There

are no songs to be heard…

The sun burns up to its light

It’s a town of ghosts

So much of this a fternoon will drown,

will erase from my memories the morning

Beyond

It’s the deepest blue,

Followed

my steps

the moon

What streets will see me walk away my loneliness

I don’t know if I know how to arrive

but I know how to leave,

pain doesn’t veil the direction

How to talk to you without speaking,

How to make the entire sea stay calm

from the sea?

Wind of an eternal summer

tangling the white thread

Blind-glow of January

knitting back the shroud

I come to be the salt, the stones,

to be born of waves and algae

I come to sun-rise!

to wake up the day

Slowly,

slow…

Перевод песни

Это как облака без неба

парить в полете

полдень

Нет теней, это не реально,

время ушло

Нет песен для прослушивания...

Солнце горит своим светом,

это город призраков

Так много сна утонет, сотрется из моих воспоминаний

утро после

Это самый глубокий синий

иди по моим стопам

Луна

какие улицы увидят меня

пройти мое одиночество?

Я не знаю, знаю ли я, как туда добраться

но я знаю, как уйти

Боль не омрачает ход

Как поговорить с тобой, не говоря?

Как сделать все море спокойным

из моря?

Ветер вечного лета

спутать белую нить

слепые блики января

переткать плащ

Я стану солью, камнями,

родиться из волн и водорослей

Я прихожу к рассвету!

проснуться днем

медленный

лен…

Испанский:

Это как облака с

вне неба

Начинает свой полет

полдень

Нет теней, это не реально

время исчезло

там

песен не слышно...

Солнце горит своим светом

Это город призраков

Так много этого после полудня утонет,

сотрёт из моих воспоминаний утро

Вне

Это самый глубокий синий цвет,

Подписано

мои шаги

Луна

На каких улицах я уйду от одиночества

Я не знаю, знаю ли я, как добраться

но я знаю, как уйти,

боль не скрывает направления

Как говорить с тобой, не говоря,

Как заставить все море оставаться спокойным

из моря?

Ветер вечного лета

спутать белую нить

Слепое свечение января

вяжем обратно саван

Я стану солью, камнями,

родиться из волн и водорослей

Я ем до восхода солнца!

проснуться днем

медленно,

медленный…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды