Ниже представлен текст песни Alvajáró, исполнителя - Omega с переводом
Оригинальный текст с переводом
Omega
Hogyha sírsz, jobb, ha elmegyek
Én nem tudok együtt sírni veled
Úgysem érted, már senki sem ért
Szörnyű érzés, bűvös részletek
Nagy zűrzavar, semmi sincs a helyén
Lázban égek és nem tudom, miért
Én azt hiszem, alvajáró vagyok
Nincs életem, csak egybeolvadt napok
Úgy létezem, hogy félig máshol vagyok
Mint tollpihét, felkap, messze sodor a szél
Néha érzem, majdnem ott vagyok
Egy második ébredéshez közel
Melyben éled egy teljesebb lény
Röpke érzés, máris vége van
Mindig visszatart egy láthatatlan küszöb
És megfakul bennem újra a fény
Én azt hiszem, alvajáró vagyok
Nincs életem, csak egybeolvadt napok
Úgy létezem, hogy félig máshol vagyok
Mint tollpihét, felkap, messze sodor a szél
Hogyha sírsz most, jobb, ha elmegyek
Már nem tudok együtt sírni veled
Légy boldogabb, én nem haragszom rád
Két szemem elé, mintha játszana
Megfordítva tart látcsövet a világ
Abban nézlek és távolodom
Mind, azt hiszem, alvajárók vagyunk
Nincs életünk, mindent veszni hagyunk
Úgy létezünk, hogy félig máshol vagyunk
Mint tollpihét, sodor messze minket a szél
Если ты плачешь, мне лучше уйти
я не могу плакать с тобой
Ты все равно не понимаешь, никто больше не понимает
Ужасное чувство, волшебные детали
Это большой беспорядок, ничего не на месте
Я горю от лихорадки, и я не знаю, почему
Я думаю, что я лунатик
У меня нет жизни, просто слились дни
Я существую на полпути
Как перья, поднимает, ветер уносит далеко
Иногда мне кажется, что я почти у цели
Близко ко второму пробуждению
В котором вы живете более полным существом
Чувство мимолетного, все кончено
Всегда сдерживается невидимым порогом
И снова во мне меркнет свет
Я думаю, что я лунатик
У меня нет жизни, просто слились дни
Я существую на полпути
Как перья, поднимает, ветер уносит далеко
Если ты сейчас плачешь, мне лучше уйти
Я больше не могу плакать с тобой
Будь счастливее, я не сержусь на тебя
Перед моими двумя глазами, как будто играя
Мир перевернут
Я смотрю на это и отхожу
Мы все думаем, что мы лунатики
У нас нет жизни, мы все отпускаем
Мы существуем наполовину в другом месте
Словно перья, ветер уносит нас далеко
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды