Farvel til deg - Odd Nordstoga
С переводом

Farvel til deg - Odd Nordstoga

Альбом
Luring
Год
2003
Язык
`Норвежский`
Длительность
232480

Ниже представлен текст песни Farvel til deg, исполнителя - Odd Nordstoga с переводом

Текст песни "Farvel til deg"

Оригинальный текст с переводом

Farvel til deg

Odd Nordstoga

Оригинальный текст

Bryr meg ikkji om vri,

Det er daa saa mykji vare rundt omkring likevel.

Bryr meg ikkji at himmelen hev opna, saa fjellet det er stengt,

Saa eg kjem ikkji fram dit eg si’voeri I kveld.

Men det eg si’der, nei det bryr meg 'kji stort likevel.

Bryr meg ikkji at katten er burte, og bilen snoga ned,

For det her er farvel til deg.

Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg.

Endeleg takk til deg.

Det her er min nye veg,

Ein mann treng aa leda seg, og det ska' eg utta deg.

Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg.

Og eg er glad for det!

Bryr meg ikkji at det rigner,

Det er daa saa mykji rign rundt omkring likevel.

Eg slaer ring om alt som minner om deg,

Og saa hiv eg det ut, og sei' farvel til deg.

Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg.

Endeleg takk til deg.

Det her er min nye veg,

Ein mann treng aa leda seg, og det ska' eg utta deg.

Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg.

Og eg er glad for det!

Bryr meg ikkji om tide.

Den greier aa gaa av seg sjoelv utta meg for ei stund.

Nei, brydde meg hell' ikkji stort om det var saa at,

Om det var slik at maanen var burte, stjernene burte,

Sole var burte, og lufte var burte,

Og havet, det draup til ein annan planet,

Og at det var eg som uppdaga den absurditet.

For det her er farvel til deg.

Det her er eit sjumilssteg, det her, det er endeleg takk til deg.

Det her er min nye veg, og den troer eg utta deg.

Det her er farvel til deg, det her er farvel til deg.

Og eg er glad for det!

Перевод песни

Меня не волнует твист,

В любом случае, быть рядом так мягко.

Мне все равно, что небо поднимается открытым, так что гора закрыта,

Так что я не собираюсь идти туда сегодня вечером.

Но я говорю, что нет, мне все равно.

Мне плевать, что кот ушел, а машина снога вниз,

Потому что это прощание с тобой.

Это семимильный шаг, это, это финал.

Наконец спасибо.

Это моя новая дорога,

Мужчина должен вести, и я выведу тебя.

Это прощание с тобой, это прощание с тобой.

И я этому рад!

Мне все равно, что идет дождь,

Все равно вокруг идет такой мягкий дождь.

Я звоню обо всем, что напоминает тебе,

А потом я вытащил его и попрощался с тобой.

Это семимильный шаг, это, это финал.

Наконец спасибо.

Это моя новая дорога,

Мужчина должен вести, и я выведу тебя.

Это прощание с тобой, это прощание с тобой.

И я этому рад!

Меня не волнует время.

Ему удается выйти из своего пути, чтобы вывести меня на некоторое время.

Нет, мне было все равно, если бы это было так,

Если бы луна исчезла, звезды исчезли,

Подошва исчезла, и воздуха не стало,

И море, оно капает на другую планету,

И что это я обнаружил эту нелепость.

Потому что это прощание с тобой.

Это семимильный шаг, это, наконец, спасибо.

Это мой новый путь, и я думаю, что он приведет вас.

Это прощание с тобой, это прощание с тобой.

И я этому рад!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды