Caput Draconis - Black Saturn - Nightbringer
С переводом

Caput Draconis - Black Saturn - Nightbringer

Год
2023
Язык
`Английский`
Длительность
535940

Ниже представлен текст песни Caput Draconis - Black Saturn, исполнителя - Nightbringer с переводом

Текст песни "Caput Draconis - Black Saturn"

Оригинальный текст с переводом

Caput Draconis - Black Saturn

Nightbringer

Оригинальный текст

Behold, he whose ebon nimbus blots out the face of god

He who weaves the Lethean spirit about the dying hearts of man

He who art the Black Dawn raised to enfold the earth within starless pitch

Concealing the splendors of heaven

Arch- glutton who feasts upon the flesh of infancy with prolicidal hunger

Imperator of beguilement and the unbroken dream whose gramarge hath entangled

my being alow the soporic waters

From my somnolence I now stir, for through the pathways of thy hidden vestiges

unveiled

Within this sweven underdark, I have gained the Gateway of Dawn, and I awaken

Arisen that I may behold thee, O' puissant lord, with eyes unveiled

And thy Name with the first first breath of life

At which thy gates are thrown wide, baring me no longer from thy high-sealed

sovereignty

Verify I come forth in tempest, crowed with flames and a vest of unyielding

night

Betwixt the houses of slumber and awakening, to slay thee with the adamant

spears of my tongue

And usurp thy palace of death, sealing myself within thy star-fire throne

Resplendent above

My wings unfurling sable across the blazing heavens

As I consume my brood in bounty

Satiating the hunger of a god

Перевод песни

Вот тот, чей черный нимб затмевает лик бога

Тот, кто вплетает Летейский дух в умирающие сердца людей

Тот, кто есть Черная Заря, поднялся, чтобы окутать землю беззвездной тьмой

Сокрытие великолепия небес

Архиобжора, питающаяся плотью младенчества с пролицидным голодом

Император обмана и нерушимый сон, чья грамматика запутала

мое пребывание в усыпляющих водах

Теперь я пробуждаюсь от своей сонливости, ибо по путям твоих скрытых остатков

раскрытый

В этом двенадцатом подземелье я обрел Врата Рассвета и пробуждаюсь

Восстал, чтобы я мог видеть тебя, о могущественный господин, с открытыми глазами

И имя Твое с первым дыханием жизни

у которых распахнуты врата твои, не отделяющие меня больше от твоего высоко запечатанного

суверенитет

Подтверди, что я выхожу в бурю, охваченный пламенем и жилетом непоколебимой

ночь

Между домами сна и пробуждения, чтобы убить тебя непреклонным

копья моего языка

И узурпирую твой дворец смерти, запечатав себя в твоем огненном троне

Великолепный выше

Мои крылья разворачиваются, как соболиные, по пылающим небесам.

Поскольку я потребляю свой выводок в щедрости

Утоление голода бога

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды