Tu m'emmènes - Navii
С переводом

Tu m'emmènes - Navii

Альбом
Tout se donner
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
196680

Ниже представлен текст песни Tu m'emmènes, исполнителя - Navii с переводом

Текст песни "Tu m'emmènes"

Оригинальный текст с переводом

Tu m'emmènes

Navii

Оригинальный текст

J’aurai aimé être cette bouche, ces lèvres sur lesquels tu te pose

Qu’on s’effleure, qu’on se touche, être celui à qui tu proposes

Palapa, palapa, palapa

J’aurai aimé être cette idylle, au moins cette petite histoire

Celui avec qui tu t’imagines ne pas être l’ami du désespoir

Mais toi.

Tu m’emmènes sans m’emporter

Tu me tiens sans me prendre

Tu me frôles sans me toucher

Tu me parles sans me comprendre

Palapa, palapa, palapa

J’aurai aimé être cette chanson que tu fredonnes au moins la nuit

Cette clope que tu fumes au balcon et puis que tu jettes, que tu oublies

Palapa, palapa, palapa

J’aurai aimé être cette bêtise, cette erreur sur ton chemin

Connaitre ce feu que tu attises et qui brûle le creux de mes reins

Mais toi.

Tu m’emmènes sans m’emporter

Tu me tiens sans me prendre

Tu me frôles sans me toucher

Tu me parles sans me comprendre

Tu m’emmènes sans m’emporter

Tu me tiens sans me prendre

Tu me frôles sans me toucher

Tu me parles sans me comprendre

Palapa, palapa, palapa

Palapa, palapa, palapa

On s’est raté de peu

Tout est arrivé

Tu m’emmènes sans m’emporter

Tu me tiens sans me prendre

Tu me frôles sans me toucher

Tu me parles sans me comprendre

Tu m’emmènes sans m’emporter

Tu me tiens sans me prendre

Tu me frôles sans me toucher

Tu me parles sans me comprendre

Перевод песни

Хотел бы я быть тем ртом, теми губами, на которые ты ложишься

Прикоснись, прикоснись, будь тем, кому ты предлагаешь

палапа, палапа, палапа

Я хотел бы быть этой идиллией, хотя бы этой маленькой историей

Тот, с кем ты себя воображаешь, не друг отчаяния

Но ты.

Ты берешь меня, не беря меня

Ты держишь меня, не беря меня

Ты проносишься мимо меня, не касаясь меня

Ты говоришь со мной, не понимая меня

палапа, палапа, палапа

Хотел бы я быть той песней, которую ты напеваешь хотя бы ночью

Ту сигарету, которую ты куришь на балконе, а потом выбрасываешь, забудь

палапа, палапа, палапа

Я хотел бы быть этой глупостью, этой ошибкой на твоем пути

Знать этот огонь, который ты разжигаешь, который сжигает мои чресла

Но ты.

Ты берешь меня, не беря меня

Ты держишь меня, не беря меня

Ты проносишься мимо меня, не касаясь меня

Ты говоришь со мной, не понимая меня

Ты берешь меня, не беря меня

Ты держишь меня, не беря меня

Ты проносишься мимо меня, не касаясь меня

Ты говоришь со мной, не понимая меня

палапа, палапа, палапа

палапа, палапа, палапа

Мы просто скучали друг по другу

Это все случилось

Ты берешь меня, не беря меня

Ты держишь меня, не беря меня

Ты проносишься мимо меня, не касаясь меня

Ты говоришь со мной, не понимая меня

Ты берешь меня, не беря меня

Ты держишь меня, не беря меня

Ты проносишься мимо меня, не касаясь меня

Ты говоришь со мной, не понимая меня

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды