The Gulf of Araby - Natalie Merchant
С переводом

The Gulf of Araby - Natalie Merchant

Альбом
Rarities (1998-2017)
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
430500

Ниже представлен текст песни The Gulf of Araby, исполнителя - Natalie Merchant с переводом

Текст песни "The Gulf of Araby"

Оригинальный текст с переводом

The Gulf of Araby

Natalie Merchant

Оригинальный текст

If you could fill a vale with shells from Killiney’s shore

And sweet talk in a tongue that is no more

And if wishful thoughts could bridge The Gulf of Araby

Between what is, what is, what is

And what can never be

If you could hold the frozen flow of New Hope Creek

And hide out from the one they said you might meet

And if you could unlearn all the words

That you never wanted heard

If you could stall the southern wind

That’s whistling in your ears

You could take what is, what is, what is

To what can never be

One man of seventy whispers free at last

Two neighbors who are proud of their massacres

Three tyrants torn away in a winter’s month

Four prisoners framed by a dirty judge

Five burned with tyres

Six men still inside

And seven more days to shake at the great divide

(X2) The Gulf, the Gulf of Araby

Well, we would plough and part the earth to bring you home

And harvest every miracle ever known

And if they laid out all the things

That these ten years were to bring

We would gladly give them up

To bring you back to us

O, there is nothing we would not give

To kiss you and to believe we could take what is, what is, what is

To what can never be

One man of seventy whispers not free yet

Two neighbors who make up knee-deep in their dead

Three tyrants torn away in the summer’s heat

Four prisoners lost in the fallacy

Five, on my life

And six, I’m dead inside

And seven more days to shake at the great divide

(X2) The Gulf, the Gulf of Araby

Перевод песни

Если бы вы могли заполнить долину ракушками с берега Киллини

И сладкий разговор на языке, которого больше нет

И если бы желаемое за действительное могло соединить Арабский залив

Между тем, что есть, что есть

И что никогда не может быть

Если бы вы могли удержать замерзший поток Нью-Хоуп-Крик

И спрячься от того, кого, по их словам, ты можешь встретить.

И если бы вы могли разучить все слова

То, что вы никогда не хотели слышать

Если бы вы могли остановить южный ветер

Это свист в ваших ушах

Вы можете взять то, что есть, что есть

К тому, что никогда не может быть

Один человек семидесяти лет наконец-то шепчет бесплатно

Два соседа, которые гордятся своими массовыми убийствами

Три тирана сорваны за зимний месяц

Четверых заключенных подставил грязный судья

Пятеро сгорели с покрышками

Шестеро мужчин все еще внутри

И еще семь дней, чтобы трястись на великом водоразделе

(X2) Залив, Арабский залив

Ну, мы бы вспахали и разделили землю, чтобы вернуть вас домой

И собирайте каждое чудо, когда-либо известное

И если они выложили все вещи

Что эти десять лет должны были принести

Мы бы с радостью отказались от них

Чтобы вернуть вас к нам

О, нет ничего, что мы бы не дали

Поцеловать тебя и поверить, что мы можем взять то, что есть, что есть

К тому, что никогда не может быть

Один человек семидесяти лет шепчет еще не на свободе

Двое соседей, помирившихся по колено в своих мертвых

Три тирана сорваны летней жарой

Четверо заключенных потеряли из-за заблуждения

Пять, в моей жизни

И шесть, я мертв внутри

И еще семь дней, чтобы трястись на великом водоразделе

(X2) Залив, Арабский залив

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды