Ниже представлен текст песни Which Side Are You on?, исполнителя - Natalie Merchant с переводом
Оригинальный текст с переводом
Natalie Merchant
Come all you good workers
Good news to you, I’ll tell
Of how the good old union
Has come in here to dwell
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
My daddy was a miner
He’s now in the air and sun
He’ll be with you fellow workers
Until the battle’s won
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
They say in Harlan County
There are no neutrals there
You’ll either be a union man
Or a thug for J. H. Claire
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Oh, workers can you stand it?
Oh, tell me how you can
Will you be a lousy scab
Or will you be a man?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Don’t scab for the bosses
Don’t listen to their lies
Poor folks ain’t got a chance
Unless they organize
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side, which side?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Which side are you on, boys?
Which side are you on?
Hmm?
Приходите все вы хорошие работники
Хорошие новости для вас, я скажу
О том, как старый добрый союз
Пришел сюда, чтобы жить
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
Мой папа был шахтером
Он сейчас в воздухе и на солнце
Он будет с вами, коллеги по работе
Пока битва не выиграна
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
Говорят в округе Харлан
Нейтралов там нет
Ты либо будешь членом профсоюза
Или бандит для Дж. Х. Клэр
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
О, рабочие, вы можете это выдержать?
О, скажи мне, как ты можешь
Будете ли вы паршивой паршой
Или будешь мужчиной?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
Не парши для боссов
Не слушайте их ложь
У бедняков нет шансов
Если они не организуют
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
С какой стороны?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
С какой стороны, с какой стороны?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
С какой стороны, с какой стороны?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
С какой стороны, с какой стороны?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
На чьей вы стороне, мальчики?
На чьей вы стороне?
Хм?
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды