Ниже представлен текст песни The Dancing Bear, исполнителя - Natalie Merchant с переводом
Оригинальный текст с переводом
Natalie Merchant
Oh, it’s fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
The dancing bear ran away with me;
For the organ-grinder he came to town
With a jolly old bear in a coat of brown.
And the funny old chap joined hands with me,
While I cut a caper and so did he.
Then 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
I looked at him, and he winked at me,
And I whispered a word in his shaggy ear,
And I said, «I will go with you, my dear.»
Then the dancing bear he smiled and said,
Well, he didn’t say much, but he nodded his head,
As the organ-grinder began to play
«Over the hills and far away.»
With a fiddle-de-dum and a fiddle-de-dee;
Oh, I looked at him and he winked at me,
And my heart was light and the day was fair,
And away I went with the dancing bear.
Oh, 'tis fiddle-de-dum and fiddle-de-dee,
The dancing bear came back with me;
For the sugar-plum trees were stripped and bare,
And we couldn’t find cookies anywhere.
And the solemn old fellow he sighed and said,
Well, he didn’t say much, but he shook his head,
While I looked at him and he blinked at me Till I shed a tear and so did he;
And both of us thought of our supper that lay
Over the hills and far away.
Then the dancing bear he took my hand,
And we hurried away through the twilight land;
And 'twas fiddle-de-dum and fiddle-de-dee
When the dancing bear came back with me
О, это скрипка-де-дум и скрипка-де-ди,
Танцующий медведь убежал со мной;
За шарманщиком приехал в город
С веселым старым медведем в коричневой шубке.
И смешной старичок взялся за руки со мной,
Пока я резал каперсы, и он тоже.
Тогда это была скрипка-де-дум и скрипка-де-ди,
Я посмотрел на него, и он подмигнул мне,
И я шепнул ему слово на мохнатое ухо,
И я сказал: «Я пойду с тобой, моя дорогая».
Затем танцующему медведю он улыбнулся и сказал:
Ну, многого он не сказал, но головой покачал,
Как шарманщик заиграл
"За горами и далекими лесами."
Со скрипкой-де-дум и со скрипкой-де-ди;
О, я посмотрел на него, и он подмигнул мне,
И на сердце было легко, и день был погожий,
И я ушел с танцующим медведем.
О, это скрипка-де-дум и скрипка-де-ди,
Танцующий медведь вернулся со мной;
Ибо деревья сахарной сливы были лишены и голы,
И мы нигде не смогли найти файлы cookie.
И торжественный старик вздохнул и сказал:
Ну, он мало сказал, но покачал головой,
Пока я смотрел на него, а он моргал на меня, Пока я не пролил слезу, и он тоже;
И мы оба думали о нашем ужине, который лежал
За горами и далекими лесами.
Тогда танцующий медведь взял меня за руку,
И мы поспешили прочь через сумеречную землю;
И это была скрипка-де-дум и скрипка-де-ди
Когда танцующий медведь вернулся со мной
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды