Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith
С переводом

Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith

Альбом
Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful)
Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
301600

Ниже представлен текст песни Wasn't That a Mighty Storm, исполнителя - Nanci Griffith с переводом

Текст песни "Wasn't That a Mighty Storm"

Оригинальный текст с переводом

Wasn't That a Mighty Storm

Nanci Griffith

Оригинальный текст

Wasn’t that a mighty storm

Wasn’t that a mighty storm in the morning

Say, wasn’t that a mighty storm

Blew all the people away

Well, Galveston had a sea wall

Meant to keep the water down

High tide from the ocean

Sent water over Galveston

Yeah, year was 1900

Fifty long years ago

Death came walking on the water that day

Death calls, you gotta go

Now the trumpets, they sounded warning

Said it’s time to leave this place

But no one thought about leaving town

Til death stared them in the face

Right then the sea started boiling

A thing that no ship could stand

I thought I heard a captain crying out

Somebody save a drowning man

They had two trains loaded

With people trying to leave town

Tracks gave way to the water now

And all of those people drowned

I said the year was 1900

Fifty long years ago

Death came walking on the water

Death calls, you gotta go

I said Death, your hands are clammy

You got them on my knee

You came and threw a stone at my mother

And now you’re coming after me

Перевод песни

Разве это не был сильный шторм

Разве это не сильный шторм утром

Скажи, разве это не был сильный шторм

Сдул всех людей

Ну, у Галвестона была морская стена

Предназначен для удержания воды на низком уровне

Прилив из океана

Послал воду над Галвестоном

Да, год был 1900

Пятьдесят долгих лет назад

В тот день смерть пришла по воде

Смерть зовет, ты должен идти

Теперь трубы, они звучали предупреждение

Сказал, что пора покинуть это место

Но никто не думал о том, чтобы покинуть город

Пока смерть не посмотрела им в лицо

Именно тогда море начало кипеть

Вещь, которую не мог выдержать ни один корабль

Мне показалось, что я услышал крик капитана

Кто-нибудь, спасите тонущего человека

У них было два поезда загружены

С людьми, пытающимися покинуть город

Гусеницы уступили место воде

И все эти люди утонули

Я сказал, что это был 1900 год.

Пятьдесят долгих лет назад

Смерть пришла по воде

Смерть зовет, ты должен идти

Я сказал Смерть, у тебя липкие руки

Вы получили их на моем колене

Ты пришел и бросил камень в мою мать

И теперь ты идешь за мной

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды