Ниже представлен текст песни Deportee (Plane Wreck at Los Gatos), исполнителя - Nanci Griffith с переводом
Оригинальный текст с переводом
Nanci Griffith
The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are stacked in their Creosote dumps
They’re flying them back to the Mexico border
To pay all their wages to wade back again
My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
They rode on the trucks till they took down and died
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Adios, mis amigos, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «deportee.»
Somos ilegales y mal recibidos
(Well, some are illegal and some are not wanted)
Se a caba el contrato y de alli a caminar
(Our work contract’s out and we’ve got to move on)
Six hundred miles to that Mexico border
They chased us like outlaws, like rustlers, like thieves
We died in your hills and we died in your deserts
We died in your valleys, we died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes;
Both sides of the river we died just the same
The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, it shook all our hills
Who are all these friends all scattered like dry leaves?
The radio says they are just deportees
Is this the best way we can grow our best orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit—
To fall like dry leaves and rot on our topsoil
And be known by no name except «deportee?»
Все урожаи собраны, а персики гниют
Апельсины сложены в креозотовые свалки.
Они летят обратно к границе с Мексикой.
Чтобы заплатить всю свою заработную плату, чтобы снова вернуться вброд
Родной отец моего отца, он перешел эту реку вброд
Они забрали все деньги, которые он заработал в своей жизни
Мои братья и сестры работают на фруктовых деревьях
Они ехали на грузовиках, пока их не снесли и не умерли
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios, mis amigos, Иисус и Мария
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете
Все, что они будут называть вас, будет «депортированный».
Somos ilegales y mal recibidos
(Ну, некоторые из них незаконны, а некоторые нежелательны)
Se a caba el contrato y de alli a caminar
(Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше)
Шестьсот миль до границы с Мексикой
Они преследовали нас, как преступников, как угонщиков, как воров
Мы умерли в ваших холмах и мы умерли в ваших пустынях
Мы умерли в ваших долинах, мы умерли на ваших равнинах
Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли в ваших кустах;
По обе стороны реки мы умерли одинаково
Небесный самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос
Огненный шар молнии, он потряс все наши холмы
Кто все эти друзья, разбросанные, как сухие листья?
Радио говорит, что они просто депортированные
Это лучший способ вырастить наши лучшие сады?
Разве это лучший способ вырастить наши добрые плоды?
Падать, как сухие листья, и гнить на нашем верхнем слое почвы
И не быть известным ни под одним именем, кроме как «депортированный?»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды