Ниже представлен текст песни Wie kann man nur?!, исполнителя - Montreal с переводом
Оригинальный текст с переводом
Montreal
Ich sage nicht, dass früher alles besser war
Aber sie waren’s leider schon
Ihre Texte waren frisch und man spürte den Druck
In jedem einzelnen Ton
Ich hab sie vor acht Leuten in nem Jugendtreff gesehen
Heute sieht man sie ja nur noch im TV
Ihre alten Lieder spielen sie schon lang nicht mehr
Dafür spielen sie sich als Gutmenschen auf
Wie kann man nur so abgehoben sein?!
Ihre erste Platte war ein echtes Meisterwerk
Ohne Zweifel epochal
Das neue Zeug ist sowas von vorhersehbar
Und im besten Fall banal
Dass irgendwann sogar normale Hausfrauen sie hören
Daran hätte ich im Leben nicht gedacht
Wäre ich an ihrer Stelle, wäre das so niemals passiert
Was haben die denn bloß aus euch gemacht?
Wie kann man nur so abgehoben sein?!
Neulich traf ich einen von ihnen in ner Kneipe auf’m Kiez
Er hat mich doch tatsächlich nicht erkannt
Obwohl vor vier Jahren fast ein halbes Konzert
Vor ihm in der dritten Reihe stand
Wie kann man nur so abgehoben sein?!
Я не говорю, что раньше все было лучше
Но к сожалению они уже были
Ее лирика была свежей, и вы могли чувствовать давление
В каждом тоне
Я видел ее перед восемью людьми в молодежном клубе
Сегодня вы видите их только по телевизору
Они давно не играли свои старые песни
В свою очередь, они действуют как благодетели
Как можно быть таким отчужденным?!
Их первая пластинка была настоящим шедевром
Без сомнения, эпохальный
Новые вещи настолько предсказуемы
И банально в лучшем случае
Что со временем их услышат даже нормальные домохозяйки
я бы никогда в жизни не подумала об этом
Будь я на ее месте, этого бы никогда не случилось.
Что они сделали с тобой?
Как можно быть таким отчужденным?!
Я недавно встретил одного из них в пабе в Кизе.
Он на самом деле не узнал меня
Хотя четыре года назад чуть ли не полконцерта
Стоя перед ним в третьем ряду
Как можно быть таким отчужденным?!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды