Ниже представлен текст песни Schwarz Auf Weiss, исполнителя - Montreal с переводом
Оригинальный текст с переводом
Montreal
Schwarz auf weiß auf Seite 10
Sah ich es in der Zeitung steh’n
So kurz nach ihm machtest auch du
Für alle Zeit die Augen zu
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ein Schuss Arsen in seinem Becher
War das Ende für deinen Stecher
Hab nicht geahnt, wie du an ihm hingst
Und verzweifelt den Becher austrinkst
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich würde töten für dein Lächeln
Nachts verfolgt mich nur dein Röcheln
Ich sitz' im Knast, du liegst im Sarg
Abgeseh’n vom Wetter ist heut' nicht mein Tag
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Ich frag mich ob es schlimmer ist
Dass du nicht hier bei mir
Sondern bei ihm bist
Hast du eigentlich schonmal jemanden umgebracht?
Ja, aber nicht von den Guten!
Черное на белом на стр. 10
Я видел это в газете
Так вскоре после него ты тоже
Закрой глаза на все времена
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Выстрел мышьяка в его кружке
Был конец для вашего гравера
Я понятия не имел, как ты к нему привязан
И отчаянно осушить чашу
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Я бы убил за твою улыбку
Лишь твой хрип преследует меня по ночам
Я в тюрьме, ты в гробу
Если не считать погоды, сегодня не мой день
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
интересно, хуже ли
Что ты не со мной
Но ты с ним
Вы действительно когда-нибудь убивали кого-то?
Да, но не от хороших парней!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды