Karrusell - Montez
С переводом

Karrusell - Montez

Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
224500

Ниже представлен текст песни Karrusell, исполнителя - Montez с переводом

Текст песни "Karrusell"

Оригинальный текст с переводом

Karrusell

Montez

Оригинальный текст

Mein Hauptproblem ist jeden Morgen aufzustehen

Da rauszugehen, doch guck mal: Das sind tausend Tränen

In mei’m Gesicht und sie denken ich hätt' aufgegeben

Warum renn' ich jeden Morgen wieder raus ins Leben, he?

Und sie fragen mich Sachen, doch ich hab'

Panikattacken, die mich wahnsinnig machen

Und trotzdem fragen sie sich ständig: «Warum rappt er keine Partysongs?»

Halt deine Fresse!

— Ich fress' Tabletten um klar zu kommen

Ich trink' kein Alkohol mehr, weil mich das auch zerstört

Denkst du die Explosionen in meinem Kopf haben aufgehört

Ich habe schon lang nichts mehr von meiner Frau gehört

Und die Ränder unter meinen Augen haben sich blau gefärbt

Vielleicht hast du das auch gemerkt

Der Sommer lässt mich kalt, doch ich tau auf im Herbst

Es fühlt sich an, alles verpasst zu haben

Aus diesem Traum wird der Traum, diesen Traum nie gehabt zu haben

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)

Ich suchte Hilfe bei Menschen, wo ich dachte die könn' mich versteh’n

Stand vor der Tür beim Psychiater und hab gesagt, ich muss geh’n

Lies mich überreden, sagte okay, ich geh darauf ein

Nach zwei Minuten hieß es: «Halt dein Maul, ich red mir nichts ein

Mich versteht doch kein Schwein.», und sie denken ich wäre zu weit gegang'

Weil sie mich nicht lesen — und ich sie schon längst schreiben kann (Tze)

Ein perfekter Kopffick mit Botschaften

Verlier' jedes Tauzieh’n und kann trotzdem nicht loslassen

Ich schreib das hier nicht, weil es mir leicht fällt

Das is' keine Scheinwelt, is' einfach 'ne Scheißwelt

Ich hab so viele Tränen in meinem Leben geseh’n

Dass ich’s nicht aushalte

So viele gebrochene Menschen, die sich nicht ausfalten

«Warum redest du nie über Probleme, wenn ich frag?», Tja

Sobald ich über Probleme rede, sind sie wahr, was

Will ich auf diesen Straßen?

Ich bin schon längst zu weit gefahren

Mein Hauptproblem ist jeden Abend einzuschlafen

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)

Wie ein Karussell, Karussell

Wie ein Karussell, Karussell

Ich brauch ein Licht, dass die Nacht erhellt

Doch keiner bewegt sich und alles hier dreht sich (dreht sich)

Wie ein Karussell, Karussell

Wie ein Karussell, Karussell

Irgendwann wird hier einmal alles hell (alles hell)

Und jeder bewegt sich, doch nichts mehr hier dreht sich

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich

Bruder, siehst du die Fireflies über der Stadt?

In dieser Nacht

Weil mir keiner zeigt, wie man es macht

Bleibe ich wach

Hörst du die Butterflies fliegen im Takt?

Und keiner bewegt sich, doch alles hier dreht sich (dreht sich)

Перевод песни

Моя главная проблема вставать каждое утро

Выйдя туда, посмотри: это тысяча слез

В моем лице, и они думают, что я сдался

Почему я выбегаю из жизни каждое утро, эй?

И они спрашивают меня о чем-то, но у меня есть

Панические атаки сводят меня с ума

И все же они продолжают спрашивать себя: «Почему он не читает песни для вечеринок?»

Закрой свой рот!

— Я ем таблетки, чтобы выжить

Я больше не пью алкоголь, потому что он меня тоже разрушает

Как вы думаете, взрывы в моей голове прекратились

Я давно не слышал от своей жены

И круги под глазами посинели

Может быть, вы тоже это заметили

Лето оставляет меня холодным, но я оттаиваю осенью

Такое чувство, что я все пропустил

Эта мечта становится мечтой о том, что никогда не было этой мечты

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не шевелится, но здесь все вертится

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не двигается, но здесь все вертится (вертится)

Я искал помощи у людей, которые, как мне казалось, могли меня понять.

Стоял перед дверью психиатра и сказал, что мне нужно идти

Меня уговорили сказать, хорошо, я пойду на это.

Через две минуты сказали: «Заткнись, я ничего себе не говорю

Ни одна свинья меня не понимает.», и они думают, что я зашел бы слишком далеко

Потому что они меня не читают — а я уже давно умею их писать (Цзе)

Идеальный трах в голову с сообщениями

Проиграть каждое перетягивание каната и до сих пор не могу отпустить

Я не пишу это здесь, потому что это легко для меня.

Это не мир иллюзий, это просто дерьмовый мир

Я видел так много слез в своей жизни

Что я не могу этого вынести

Так много сломанных людей, которые не раскрываются

«Почему ты никогда не говоришь о проблемах, когда я спрашиваю?»

Как только я говорю о проблемах, они верны, да

Хочу ли я ходить по этим улицам?

я уже зашел слишком далеко

Моя главная проблема - засыпать каждую ночь

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не шевелится, но здесь все вертится

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не двигается, но здесь все вертится (вертится)

Как карусель, карусель

Как карусель, карусель

Мне нужен свет, чтобы осветить ночь

Но никто не двигается и все здесь крутится (вертится)

Как карусель, карусель

Как карусель, карусель

Когда-нибудь здесь все будет светло (все будет светло)

И все двигаются, но здесь уже ничего не поворачивается

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не шевелится, но здесь все вертится

Брат, ты видишь светлячков над городом?

В эту ночь

Потому что никто не показывает мне, как это сделать.

я не сплю

Вы слышите, как бабочки порхают в такт?

И никто не двигается, но здесь все вертится (вертится)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды