Var blev ni av ljuva drömmar? - Monica Zetterlund
С переводом

Var blev ni av ljuva drömmar? - Monica Zetterlund

Альбом
Z - Det bästa med Monica Zetterlund
Год
2012
Язык
`Шведский`
Длительность
305030

Ниже представлен текст песни Var blev ni av ljuva drömmar?, исполнителя - Monica Zetterlund с переводом

Текст песни "Var blev ni av ljuva drömmar?"

Оригинальный текст с переводом

Var blev ni av ljuva drömmar?

Monica Zetterlund

Оригинальный текст

Svara, du med röda stjärnan på din vårkavaj:

Alla tåg som går mot lyckans land på första maj

— svara på en fråga från en vän som tappat tron:

När är dom framme vid sin slutstation?

Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord

Ett nytt sätt att leva?

Var det bara tomma ord?

Var är dom nu, dom som påstod att dom hade alla svar

Men svek alla oss och valde makten?

Dom är kvar

Frihetens gudinna står på vakt i New Yorks hamn

Om du har en dollar får du rum i hennes famn

Hon som hade fred och frihet som sitt stolta mål

— så synd att hennes huvud var ett hål!

Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare värld?

Hon hjälper förtrycket med att låna det sitt svärd

Var är dom nu, alla löss från barbariets dunkla natt

Fascismens korpraler?

Jo, dom sitter där dom satt

Vi som satts att leva i besvikelsens epok

— ja, vad gör vi nu?

Vad ska vi tala på för språk?

Ett sätt är att, även om det blåser lite kallt

Tro på det vi trodde på - trots allt!

Var blev ni av, ljuva drömmar om en rimligare jord

Ett nytt sätt att leva?

Var det bara tomma ord?

Var är han nu, våra frihetsdrömmars junker Morgonröd?

Han rör ju på sej, så han är nog inte riktigt död…

Перевод песни

Отвечай, ты с красной звездой на весенней куртке:

Все поезда едут в страну счастья первого мая

- ответьте на вопрос разуверившегося друга:

Когда они достигают своей конечной точки?

Где ты оказался, сладкие мечты о более разумной земле

Новый образ жизни?

Были ли это просто пустые слова?

Где они сейчас, те, кто утверждал, что у них есть все ответы

Но все ли мы предали и выбрали власть?

они остались

Богиня свободы дежурит в порту Нью-Йорка

Если у вас есть доллар, у вас будет место в ее руках

Она, у которой мир и свобода были ее гордой целью

- такой позор, что ее голова была дырой!

Где же вы оказались, сладкие мечты о более разумном мире?

Она помогает угнетателю одолжить ему свой меч

Где они теперь, все вши из темной ночи варварства

Капралы фашизма?

Да сидят там где сидели

Мы, которым суждено жить в эпоху разочарования

- да, что нам теперь делать?

На каком языке мы должны говорить?

Один из способов заключается в том, что даже если дует немного холодно

Верьте в то, во что мы верили - ведь!

Где ты оказался, сладкие мечты о более разумной земле

Новый образ жизни?

Были ли это просто пустые слова?

Где он теперь, юнкер нашей мечты о свободе Красное утро?

Он двигается, так что он, вероятно, не совсем мертв…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды