
Ниже представлен текст песни Geraldine, исполнителя - Mireille Mathieu с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mireille Mathieu
Geraldine, sage, was ist geschehen.
Warum hast du geweint.
So habe ich dich noch nie gesehen, doch ich weiß ja.
Geraldine, wenn man siebzehn ist,
fühlt man sich oft allein.
Sicher denkst du, niemand kann dich verstehen.
Doch auch mir ging es so wie dir,
wenn ein Traum in mir starb.
Bis ich lernte,
den Weg allein zu gehen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Geraldine, du mußt dir vertrauen.
Nur auf dich kommt es an.
Laß die Träume und sei bereit, du mußt erfahren.
Denn das Leben, das ist kein Traum, und auch nicht ein Roman.
Es ist das, was wir hier und heute daraus machen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Geraldine, jeder fällt irgendwann einmal hin.
Es tut weh, doch es hat einen Sinn,
Denn du kannst daraus lernen.
Geraldine, jeder Fehler ist auch eine Chance.
Mache ihn gut, aber habe keine Angst.
Greife hinauf zu den Sternen.
Джеральдин, расскажи мне, что случилось.
Почему ты плакал.
Я никогда не видел тебя таким, но я знаю.
Джеральдин, когда тебе семнадцать
часто чувствуешь себя одиноким.
Наверняка вы думаете, что никто не может понять вас.
Но я чувствовал то же, что и ты
когда во мне умерла мечта
пока я не научился
пройти путь в одиночестве.
Джеральдин, все когда-нибудь падают.
Это больно, но это имеет смысл
Потому что вы можете извлечь из этого урок.
Джеральдин, каждая ошибка - это еще и возможность.
Сделай его хорошим, но не бойся.
Дотянуться до звезд.
Джеральдин, ты должна доверять себе.
Все зависит от тебя.
Оставьте мечты и будьте готовы, вы должны испытать.
Потому что жизнь — это не сон и не роман.
Это то, что мы делаем из этого здесь и сейчас.
Джеральдин, все когда-нибудь падают.
Это больно, но это имеет смысл
Потому что вы можете извлечь из этого урок.
Джеральдин, каждая ошибка - это еще и возможность.
Сделай его хорошим, но не бойся.
Дотянуться до звезд.
Джеральдин, все когда-нибудь падают.
Это больно, но это имеет смысл
Потому что вы можете извлечь из этого урок.
Джеральдин, каждая ошибка - это еще и возможность.
Сделай его хорошим, но не бойся.
Дотянуться до звезд.
Mireille Mathieu • 2020
Mireille Mathieu • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды