Vi lever ännu - Mikael Wiehe, Björn Afzelius
С переводом

Vi lever ännu - Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Альбом
Björn Afzelius & Mikael Wiehe
Год
1985
Язык
`Шведский`
Длительность
342750

Ниже представлен текст песни Vi lever ännu, исполнителя - Mikael Wiehe, Björn Afzelius с переводом

Текст песни "Vi lever ännu"

Оригинальный текст с переводом

Vi lever ännu

Mikael Wiehe, Björn Afzelius

Оригинальный текст

Vi har gått med öppna ögon i förväntningarnas tid;

Vi har blundat i besvikelse när allting var förbi;

Men vi lever ännu

Vi har klättrat uppför berget till triumfernas högsta topp;

Vi har handlöst störtat utför när vi äntli'n kommit opp;

Men vi lever ännu, men vi lever ännu

Vi har vandrat i gemenskapen med dom vi håller av;

Vi har lidit oss igenom alla ensamhetens kval;

Men vi lever ännu

Man har hälsta oss med värme och med kärleksfulla ord;

Man har visat oss en kyla som har isat vårat blod;

Men vi lever ännu, ja vi lever ännu

Så det tycks som själva livet är en motsättning i sej;

Varje kärlek bär ett minne av ett hat;

Varje ögonblick av lycka bär en skugga av en sorg;

Varje trygghet vilar på en vilsenhet;

Vi lever ännu, ja, vi lever ännu

Vi har sagt att det finns ingenting som inte klarar av;

Vi har trott ibland att allting en dag ändå går i kras;

Men vi lever ännu, ja vi lever ännu

Så vi fortsätter att vandra, ja, vi fortsätter att gå;

Vi vet inte hur man stannar, vi har gått för många år;

Och vi lever ännu, ja vi lever ännu

Så vi klamrar fast vid tanken på att sträva mot ett mål

Se’n får tiden visa om man tar sej dit

Man vill ju känna att man ändå gör nå't av sitt enda liv;

Skall man falla vill man göra det i strid;

Vi lever ännu;

Ja, vi lever ju

Перевод песни

Мы шли с открытыми глазами во время ожиданий;

Мы закрыли глаза от разочарования, когда все было кончено;

Но мы все еще живы

Мы поднялись на гору на высочайшую вершину триумфов;

Мы беспомощно нырнули под гору, когда наконец поднялись;

Но мы все еще живы, но мы все еще живы

Мы ходили в обществе с теми, кого любим;

Мы страдали от всех мук одиночества;

Но мы все еще живы

Нас встретили с теплотой и любящими словами;

Нам показали холод, который заморозил нашу кровь;

Но мы все еще живы, да мы все еще живы

Так кажется, что сама жизнь есть противоречие в себе;

Каждая любовь несет в себе память о ненависти;

Каждое мгновение счастья несет в себе тень печали;

Каждая ценная бумага опирается на потерянную сущность;

Мы все еще живы, да, мы еще живы

Мы сказали, что нет ничего невозможного;

Мы иногда думали, что однажды все рухнет;

Но мы все еще живы, да мы все еще живы

Итак, мы продолжаем идти, да, мы продолжаем идти;

Мы не знаем, как остаться, мы идем много лет;

И мы все еще живы, да мы все еще живы

Так мы цепляемся за идею стремления к цели

Время покажет, доберетесь ли вы туда

Вы хотите чувствовать, что все еще делаете что-то из своей единственной жизни;

Если вы падаете, вы хотите сделать это в бою;

Мы все еще живы;

Да, мы живы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды