Balladen om den stackars Karlsson - Mikael Wiehe
С переводом

Balladen om den stackars Karlsson - Mikael Wiehe

Альбом
Basin Street Blues
Год
1987
Язык
`Шведский`
Длительность
215350

Ниже представлен текст песни Balladen om den stackars Karlsson, исполнителя - Mikael Wiehe с переводом

Текст песни "Balladen om den stackars Karlsson"

Оригинальный текст с переводом

Balladen om den stackars Karlsson

Mikael Wiehe

Оригинальный текст

Har ni hört om den stackars Karlsson

Har ni hört om vad han har gjort

Han har smygtittat genom nyckelhålet

till himmelrikets port

Fast han visste, han inte borde

och fast han visste, han inte fick

så såg han himmelens ljus i närapå en hel minut

Men så gick det också som det gick

Nu går han sorgsen omkring på jorden

och den är ensam och mörk och trist

Han har en längtan som bor i bröstet

och han kan inte bli den kvitt

Nej, han kan aldrig va riktigt lycklig

och han kan aldrig va riktigt glad

För sen han kika' dit in där själva saligheten finns

så är det bara där som han vill va

Några gör för kärlek

vad andra gör för guld

Några mister vettet

för ett par vackra ögons skull

Den starke slåss för makten

den fattige för mat

Och alla har vi nånting

som vi allra helst vill ha

Jag har trampat på tusen gator

Jag har suttit på tusen tåg

Och jag har vandrat i alla städer

ifrån Bangkok till Bordeaux

Det finns så många som man kan ömka

Men allra ömkligast är nog den

som har fått kika dit in där själva saligheten finns

och aldrig mera kommer dit igen

Перевод песни

Вы слышали о бедном Карлссоне?

Вы слышали о том, что он сделал

Он заглянул в замочную скважину

к воротам рая

Хотя он знал, что не должен

и хотя он знал, что не

потом он увидел свет небес почти на целую минуту

Но так оно и пошло, как пошло

Теперь ходит горе по земле

и одиноко и темно и грустно

У него есть тоска, которая живет в его груди

и он не может избавиться от него

Нет, он никогда не сможет быть по-настоящему счастливым

и он никогда не может быть по-настоящему счастлив

Затем он заглядывает туда, где само блаженство

тогда это именно то место, где он хочет быть

Некоторые делают для любви

что другие делают за золото

Некоторые теряют рассудок

ради пары красивых глаз

Сильная борьба за власть

бедняки за едой

И у всех нас есть что-то

чего мы больше всего хотим

Я протоптал тысячу улиц

Я был на тысяче поездов

И я ходил по всем городам

из Бангкока в Бордо

Их столько, сколько можно пожалеть

Но самый несчастный, наверное, тот,

кто заглянул туда, где само блаженство

и больше никогда туда не пойду

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды