Ниже представлен текст песни La Lune S'En Fout, исполнителя - Mickael Miro с переводом
Оригинальный текст с переводом
Mickael Miro
La pluie peut couler
Il me va bien ce temps de chien
Tu m’as laissé tomber
Depuis le vide, depuis plus rien
Plus rien à brûler
Nos photos vivent, une drôle de fin
Tu pars en fumée
Je n’sens même plus ton parfum
Jt’ai longtemps cherché dans les moindres recoins
Dans mon cœur brisé, ton sourire jl’ai cherché en vain
Plus rien à d’effet
Rein n’apaise mon chagrin
Mais dans mon lit défait je ferme les yeux en espérant
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi
Rallumer l'étincelle
Me faire l’amour une dernière fois
Donnes moi de tes nouvelles
Le silence me rend fou
A genou les yeux au ciel
J’hurle comme loup
Mais la lune s’en fou
Ne rien regretter
Après nous deux c'était bien
L’orage est passé mes larmes coulent mais de moins en moins
Je me laisse draguer, je frôle d’autres mains
Mais le soir tombé
Je ferme les yeux en espérant
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi
Rallumer l'étincelle
Me faire l’amour une dernière fois
Donnes moi de tes nouvelles
Le silence me rend fou
A genou les yeux au ciel
J’hurle comme loup…
Que chaque nuit tu reviennes
Te blottir contre moi
Rallumer l'étincelle
Faire l’amour une dernière fois
Donnes moi de tes nouvelles
Ton silence me rend fou
A genou les yeux au ciel
J’hurle comme loup
Mais la lune s’en fou
Дождь может течь
Я в порядке с этой собачьей погодой
Ты подвел меня
Из пустоты, из ничего
Ничего не осталось, чтобы сжечь
Наши картинки живые, забавный финал
Вы поднимаетесь в дыму
Я даже не чувствую запах твоих духов
Я давно ищу тебя на каждом углу
В моем разбитом сердце твоя улыбка, которую я искал напрасно
Больше ничего не влияет
Ничто не успокаивает мою печаль
Но в моей неубранной постели я закрываю глаза, надеясь
Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером
Возродить искру
Займись любовью со мной в последний раз
Дай мне свои новости
Тишина сводит меня с ума
На коленях, глядя в небо
я вою как волк
Но луне все равно
Без сожалений
После нас двоих было хорошо
Буря прошла, мои слезы текут, но все меньше и меньше
Я позволяю себе флиртовать, я задеваю чужие руки
Но когда наступает вечер
Я закрываю глаза в надежде
Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером
Возродить искру
Займись любовью со мной в последний раз
Дай мне свои новости
Тишина сводит меня с ума
На коленях, глядя в небо
Я вою как волк...
Что каждую ночь ты возвращаешься
Прижмись ко мне
Возродить искру
Займитесь любовью в последний раз
Дай мне свои новости
Твое молчание сводит меня с ума
На коленях, глядя в небо
я вою как волк
Но луне все равно
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды