La Lune S'En Fout - Mickael Miro
С переводом

La Lune S'En Fout - Mickael Miro

Альбом
Juste Comme Ça
Год
2011
Язык
`Французский`
Длительность
200410

Ниже представлен текст песни La Lune S'En Fout, исполнителя - Mickael Miro с переводом

Текст песни "La Lune S'En Fout"

Оригинальный текст с переводом

La Lune S'En Fout

Mickael Miro

Оригинальный текст

La pluie peut couler

Il me va bien ce temps de chien

Tu m’as laissé tomber

Depuis le vide, depuis plus rien

Plus rien à brûler

Nos photos vivent, une drôle de fin

Tu pars en fumée

Je n’sens même plus ton parfum

Jt’ai longtemps cherché dans les moindres recoins

Dans mon cœur brisé, ton sourire jl’ai cherché en vain

Plus rien à d’effet

Rein n’apaise mon chagrin

Mais dans mon lit défait je ferme les yeux en espérant

Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi

Rallumer l'étincelle

Me faire l’amour une dernière fois

Donnes moi de tes nouvelles

Le silence me rend fou

A genou les yeux au ciel

J’hurle comme loup

Mais la lune s’en fou

Ne rien regretter

Après nous deux c'était bien

L’orage est passé mes larmes coulent mais de moins en moins

Je me laisse draguer, je frôle d’autres mains

Mais le soir tombé

Je ferme les yeux en espérant

Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi

Rallumer l'étincelle

Me faire l’amour une dernière fois

Donnes moi de tes nouvelles

Le silence me rend fou

A genou les yeux au ciel

J’hurle comme loup…

Que chaque nuit tu reviennes

Te blottir contre moi

Rallumer l'étincelle

Faire l’amour une dernière fois

Donnes moi de tes nouvelles

Ton silence me rend fou

A genou les yeux au ciel

J’hurle comme loup

Mais la lune s’en fou

Перевод песни

Дождь может течь

Я в порядке с этой собачьей погодой

Ты подвел меня

Из пустоты, из ничего

Ничего не осталось, чтобы сжечь

Наши картинки живые, забавный финал

Вы поднимаетесь в дыму

Я даже не чувствую запах твоих духов

Я давно ищу тебя на каждом углу

В моем разбитом сердце твоя улыбка, которую я искал напрасно

Больше ничего не влияет

Ничто не успокаивает мою печаль

Но в моей неубранной постели я закрываю глаза, надеясь

Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером

Возродить искру

Займись любовью со мной в последний раз

Дай мне свои новости

Тишина сводит меня с ума

На коленях, глядя в небо

я вою как волк

Но луне все равно

Без сожалений

После нас двоих было хорошо

Буря прошла, мои слезы текут, но все меньше и меньше

Я позволяю себе флиртовать, я задеваю чужие руки

Но когда наступает вечер

Я закрываю глаза в надежде

Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером

Возродить искру

Займись любовью со мной в последний раз

Дай мне свои новости

Тишина сводит меня с ума

На коленях, глядя в небо

Я вою как волк...

Что каждую ночь ты возвращаешься

Прижмись ко мне

Возродить искру

Займитесь любовью в последний раз

Дай мне свои новости

Твое молчание сводит меня с ума

На коленях, глядя в небо

я вою как волк

Но луне все равно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды