Mes regrets - Michel Polnareff
С переводом

Mes regrets - Michel Polnareff

Альбом
Pop rock en stock
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
208460

Ниже представлен текст песни Mes regrets, исполнителя - Michel Polnareff с переводом

Текст песни "Mes regrets"

Оригинальный текст с переводом

Mes regrets

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Inutile de te lever pour m'Ã(c)couter

Navré de te dÃ(c)ranger une si belle soirÃ(c)e

Ta robe de mariÃ(c)e est faite pour Ã(c)pouser

Mes regrets, mes regrets

Ne crains rien de moi je ne troublerai pas

Ton bonheur qui commence où finit ma joie

Vraiment je n’savais pas qu’en un soir on pouvait

Mais à quoi bon, à quoi bon

A quoi bon te dire que la vie n’est possible qu’avec toi

Tu ne m'Ã(c)coutes pas, tu n’me vois pas

Comme tu es loin dÃ(c)jÃ

Si, une heure, un soir on pouvait se revoir

J’ai dit des mots stupides et vides d’espoir

Il faut me pardonner je ne m’suis pas encore

Habitué, habitué Il faut dire que tout change si rapidement

Je dois fermer les yeux pour te voir comme avant

Non non ne parles pas

En moi j’entends ta voix comme avant, comme avant

Elle me dit des mots cette voix

Comme c’est loin tout ç a

Mais parles, fais quelque chose ne me laisse pas

M’en aller comme ç a

Navré d'avoir dÃ(c)rangé une si belle soirÃ(c)e

Je suis venu avant tout pour te demander

Non pas de revenir, seul’ment de n’pas sourire

Sourire, ne pas sourire

Перевод песни

Не нужно вставать, чтобы послушать меня

Извините, что беспокою вас в такой прекрасный вечер

Ваше свадебное платье создано для бракосочетания

Мои сожаления, мои сожаления

Не бойся меня, я не буду беспокоить

Твое счастье, которое начинается там, где заканчивается моя радость

На самом деле я не знал, что за один вечер мы сможем

Но какая польза, какая польза

Что толку говорить тебе, что жизнь возможна только с тобой

Ты меня не слушаешь, ты меня не видишь

Как далеко ты уже

Если бы один час, один вечер, мы могли бы встретиться снова

Я сказал глупые и безнадежные слова

Вы должны простить меня, я еще не

Привык, привыкну Надо сказать, что все меняется так быстро

Я должен закрыть глаза, чтобы увидеть тебя, как раньше

нет нет не говори

Внутри себя я слышу твой голос, как раньше, как раньше

Она говорит мне слова этим голосом

Как далеко все это

Но говорить, делать что-то не дай мне

Уходи вот так

Извините, что потревожил такой прекрасный вечер

Я пришел, прежде всего, чтобы спросить вас

Не вернуться, только не улыбнуться

Улыбайся, не улыбайся

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды