Dans la maison vide - Michel Polnareff
С переводом

Dans la maison vide - Michel Polnareff

Альбом
Polnabest
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
163560

Ниже представлен текст песни Dans la maison vide, исполнителя - Michel Polnareff с переводом

Текст песни "Dans la maison vide"

Оригинальный текст с переводом

Dans la maison vide

Michel Polnareff

Оригинальный текст

Le temps n’est plus où passaient les violons quand tu étais à la maison

Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n’est plus aux violons.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter

Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Je me souviens de ce musicien un soir d’adieu à la maison

Je me souviens moi de ce musicien et de l’adieu sur son violon

Et chaque année lorsque l’année est finie, j’entends le violon de septembre

Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter

Cette symphonie, aujourd’hui finie et qui me rappelle que tu étais belle.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter

Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.

Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder

Les oiseaux qui passent comme des menaces

Et j’entends l’automne, je n’attends personne.

Перевод песни

Прошли те времена, когда скрипки играли, когда вы были дома

За столько сезонов столько дождей, что уже не время для скрипок.

Я в пустом доме, в пустой комнате я провожу лето, слушая

Эта симфония была так прекрасна и напоминает мне о бесконечной любви.

Я в пустом доме, в пустой комнате я провожу свою жизнь, наблюдая

Пролетающие птицы как угроза

И слышу падение, никого не жду.

Я помню этого музыканта одной прощальной ночью дома

Я помню этого музыканта и прощание на его скрипке

И каждый год, когда год заканчивается, я слышу скрипку сентября

И прошлое как симфония входит в эту комнату.

Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу ночь, слушая

Эта симфония, законченная и напоминающая мне о том, что вы были прекрасны.

Я в пустом доме, в пустой комнате я провожу свою жизнь, наблюдая

Пролетающие птицы как угроза

И слышу падение, никого не жду.

Я в пустом доме, в пустой комнате, всю жизнь слушаю

Эта симфония, которая была так прекрасна и напоминает мне о законченной любви.

В пустом доме, в пустой комнате я всю жизнь наблюдаю

Пролетающие птицы как угроза

И слышу падение, никого не жду.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды